Áustria

Obras de autores portugueses traduzidas e publicadas na Áustria.

 

AAVV

TRADUÇÃO

  • Poesie in Europe 2010. Viena, Italienisches Kulturinstitut Wien, 2010, 115 p. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)
Damião de Góis

TRADUÇÃO

  • Manuel I, Rei, 1495-1521. Epistola potentissimi ac Inuictissimi Emmanuelis Regis Portugaliae, & Algarbiorum. &c. De Victoriis habitis in India, & Malacha. Ad. S. in Christo Patre[m] & Dominu[m] nostru[m]. Do[minum] Leonem. X. Pont. Maximum. (Prólogo de elogios ao Rei D. Manuel I). Viena, impressa per Hieronymu[m] Vietore[m] & Ioannem Singrenium, 16 Setembro 1513, 4 p.
Eça de Queirós

TRADUÇÃO

  • Primo Basílio (O) / Basilio. Viena / Munique / Basileia, Kurt Desch, 1956, 319 p.
Fernando Pessoa

TRADUÇÃO

  • Fernando Pessoa : Politische und Soziologische Schriften. Ed. Brunello De Cusatis, trad. Robert Rill. Viena / Leipzig, Karolinger, 1995, 190 p., il.

PASSIVA

  • Brunello de Cusatis  =  Fernando Pessoa. Politische und Soziologische Schriften. Trad. Robert Rill. Viena / Leipzig, Karolinger, 1995, 190 p.
  • Gunther Nussbaumer  =  Schriftbilder zu Fernando Pessoa. Pref. Ilse Pollack. Salzburgo, Otto Muller Verlag, 1993, 62 p., il.
Ferreira de Castro

TRADUÇÃO

  • Auswanderer. Viena, [s.n.], 1953, 313 p.
Gonçalo M. Tavares

TRADUÇÃO

  • Água, Cão, Cavalo, Cabeça / Wasser, hund, pferd, kopf : Kurzgeschichten. Trad. Michael Kegler. Viena, Der Apfel, 2008, 68 p.
Luís de Camões

TRADUÇÃO

  • Os Lusíadas / Die Lusiade des Camoens. Trad. Friedrich Adolph Kuhn e Carl Theodor Winkler. Viena, Gedruckt und verlegt bey Thr. Fr. Schade, 1828, 2 t. em 1 vol., XXII+174+158 p.
  • Os Lusíadas / Die Lusiade des Camoens. Trad. Friedrich Adolph Kuhn e Carl Theodor Winkler. Viena, Anton Pichler, 1816, XXVIII +299 p., 1 retrato de Camões
  • Os Lusíadas / Die Lusiaden. Heroisch-episches gedicht. Trad. Karl Eitner. Leipzig e Viena, Bibliographisches Institut, 1890, 261 p.

PASSIVA

  • Friedrich Halm  =  Camoens. Dramatisches Gedicht in einem Aufzuge. Viena, Carl Gerold, 1843, 44 p.
  • Hermann von Suttner-Erenwin  =  Camões, ein Pphilosophischer Dichter. Dargestellt nach Seinen Lusiaden. Viena, Ludwig Mayer, 1883, 52 p.
Miguel Torga

TRADUÇÃO

  • Vindima / Weinlese. Trad. Erika Famy. In «Bern-München». Viena, Scherz, 1965
Rui Zink

TRADUÇÃO

  • Hotel Lusitano. Trad. Martin Amanshauser. Viena, Deuticke, 1998
  • Surfistas (Os). Trad. Martin Amanshauser. Viena, Deuticke, 2002

 

 

Tópicos neste artigo:
Camões, I.P.
Usamos cookies no nosso site para lhe proporcionar uma melhor experiência de utilização.