Colômbia

Obras de autores portugueses traduzidas e publicadas na Colômbia.

 

AAVV

TRADUÇÃO

  • Los Mató la Vida. Antologia de Escritores Suicidas Portugueses. Ed. Pablo Javier Pérez Lopez. Medellín, Tragaluz Editores, 2013, 213 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
  • Verso a Verso / Verso a Verso - Antología Poética. Trad. María del Sol Peralta, il. João Concha. Bogotá, Panamericana Editorial, 2013, 37 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
  • Versos de não sei quê / Versos de no sé qué. Trad. Marí del Sol Peralta, il. Gabriela Sotto Mayor. Bogotá, Panamericana Editorial, 2013, 34 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
Adélia Carvalho

TRADUÇÃO

  • Crocodila Mandona (A) / La Cocodrila Mandona. Trad. Raúl Eduardo González, il. Marta Madureira. Bogotá, Panamericana Editorial, 2013, 27 p., il. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
Afonso Cruz

TRADUÇÃO

  • Jesus Cristo Bebia Cerveja / Jesucristo Bebía Cerveza. Trad. Raúl Eduardo González. Bogotá, Alfaguara, 2013, 237 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
  • Pintor Debaixo do Lava-Loiças (O) / El Pintor Debajo del Lavaplatos. Trad. Nicolás Barbosa López. Medellín, Tragaluz Editores, 2013, 133 p. il. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
António Ramos Rosa

TRADUÇÃO

  • Antología Poética. Trad. Alberto Cáceres. Bogotá, Común Presencia Editores, 2004, 72 p. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)
Carlos Nogueira

TRADUÇÃO

  • Mocho Comi / Búho Comi. Trad. Raúl Eduardo González, il. Marta Madureira. Bogotá, Panamerica Editorial, 2013, 25 p., il. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
Dulce Maria Cardoso

TRADUÇÃO

  • Meus Sentimentos (Os) / Vas Siempre Demasiado Lejos. Trad. Ana Lucía de Bastos. Medellín, Tragaluz Editores, 2016, 289 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
  • Retorno (O) / El Retorno. Trad. Jerónimo Pizarro. Medellín, Tragaluz Editores, 2015, 207 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
Eça de Queirós

TRADUÇÃO

  • Relíquia (A) / La Reliquia. Bogotá, Altamir, 1997, 241 p.
Eduardo Lourenço

TRADUÇÃO

  • Del Colonialismo como Nuestro Impensado. Trad. Pablo Javier Pérez López. Org. Margarida Calafate Ribeiro / Roberto Vecchi. Bogotá, Ediciones Uniandes, 2016, 289 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
Elzira Dantas Machado

TRADUÇÃO

  • Cuentos para Mis Nietos. Trad. Martha Esperanza Ramos de Echandía. Bogotá, Edição de Autor, 2011, 222 p., il. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)
Eugénio de Castro

TRADUÇÃO

  • Anillo de Policrates : Poema Dramatico (El). Bogotá, [s.n.], 1908, 1 vol.
Fernando Pessoa

TRADUÇÃO

  • Banqueiro Anarchista (O) / El Banquero Anarquista y una Entrevista Sensacional. Ed., trad. Nicolás Barbosa López. Medelín, Tragaluz Editores, 2013, 165 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
  • Fernando Pessoa. El Ángel Marinheiro. Mar Portuguez. Ed. Samuel Tarsicio Valencia Posada. Medellín, Taller El Angel, 1996, 120 p., il.
  • Pessoa Múltiple. Antología Bilingüe. Bogotá, Fondo de Cultura Económica, 20136, 495 p., português/castelhano. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
Gonçalo M. Tavares

TRADUÇÃO

  • Histórias Falsas. Bogotá, El Peregrino
João Manuel Ribeiro

TRADUÇÃO

  • Poemas para Brincalhar / Poemas para Juguetear. Trad. Irene Vasco, il. Anabela Dias. Bogotá, Panamericana Editorial, 2013, 35 p., il. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
  • Rondel de Rimas para Meninos e Meninas / Rondel de Rimas para Niños y Niñas. Trad. Irene Vasco, il. Anabela Dias. Bogotá, Panamericana Editorial, 2013, 27 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
José Saramago

TRADUÇÃO

  • Homem Duplicado (O) / EL Hombre Duplicado. Trad. Pilar del Río. Bogotá, Alfaguara, 2002, 407 p.
Miguel Gonçalves Mendes

TRADUÇÃO

  • José e Pilar - Conversas Inéditas / José y Pilar - Conversaciones Inéditas. Trad. Pilar del Río. Bogotá, Alfaguara, 2013, 208 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
Miguel Torga

TRADUÇÃO

  • Bichos / Bichos. Trad. Eloísa Álvarez. Bogotá, Ediciones Santillana, 1998, 148 p.

 

 

Tópicos neste artigo:
Camões, I.P.
Usamos cookies no nosso site para lhe proporcionar uma melhor experiência de utilização.