México

Obras de autores portugueses traduzidas e publicadas no México.

 

AAVV

TRADUÇÃO

  • Antología Breve de la Poesía Portuguesa del Siglo XX. Cidade do México, Instituto Politécnico Nacional, 1998
  • Antología de Poesía Portuguesa Contemporânea. Trad. Eduardo Langagne. Cidade do México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1997
  • Poetas Portugueses del Siglo XX. Org. Miguel Ángel Flores. Cidade do México, Editorial Letras Vivas, 2001, 282 p., espanhol. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)

 

António Ramos Rosa

TRADUÇÃO

  • Dispersa Sed - Antologia. Trad. Piedad Montero / Luis María Marina. Cidade do México, La Otra, 2014, 179 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)

 

Eça de Queirós

TRADUÇÃO

  • Cartas a Ramalho Ortigão. Trad. Pedro González-Blanco. Cidade do México, Ediciónes Botas, 1939, 251 p.
  • Primo Basílio (O) / El Primo Basilio. Trad. Elisabeth Mulder de Dauner. Cidade do México, Latino Americana, 1958, 371 p.

 

Fernando Pessoa

TRADUÇÃO

  • Antología, de Fernando Pessoa. Ed. Octavio Paz. Cidade do México, Universidade Nacional Autónoma do México, 1962, 106 p.
  • Arca. Pessoa en Pessoas. Poesía para Niños y Jóvens. Trad. Francisco Cervantes. Cidade do México, Mar de Papel, 2001, 104 p., il.
  • Contra la Democracia: Una Antología de Escritos Políticos. Ed. Andrés Ordóñez. México, Universidad Autónoma Metropolitana, 1985, 162 p.
  • Fernando Pessoa. Antologia. Ed. Octavio Paz. Cidade do México, Universidade Nacional Autónoma de México, 1962, 106 p.
  • Fernando Pessoa. Todos los Días son Míos. Agenda 2000. Cidade do México, Museo Franz Mayer, 1999, 146 p.
  • Guardador de Rebanhos (O) / El Guardador de Rebaños, de Alberto Caeiro (fragmentos). Trad. Francisco Cervantes. In Correspondencias 2, Revista Bimestral de Poesia. Cidade do México, Moisés Ladrón de Guevara, s.d.
  • Mensagem / Mensaje. Cidade do México, Verdehalago, 2003
  • Ode Marítima / Oda Maritima, de Álvaro de Campos. Trad. Carlos Montemayor. Il. Daniel Kent. Cidade do México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1977/78
  • Ode Marítima / Oda Marítima de Fernando Pessoa / Álvaro de Campos. Trad. Francisco Cervantes. Cidade do México, "Ecuador Oº O’ O’’", Jun. 1963
  • Odes de Ricardo Reis / Odas Completas de Ricardo Reis. Trad., apres. Miguel Ángel Flores. Cidade do México, Vedrehalago, 2001, 257 p.
  • Pessoa, el Poeta sin Persona. (Trad. de três poemas de Álvaro de Campos). Ed. Juan Carvajal. Cidade do México, “La Gaceta del Fondo de Cultura Económica”, Ano VIII, Nº 91, Jul. 1978
  • Poemas. (Antología). Trad., apres. Miguel Ángel Flores. Cidade do México, Letras Vivas, 1998, 282 p., português/castelhano
  • Poemas Completos de Alberto Caeiro. Trad., apres. Miguel Ángel Flores. Cidade do México, Verdehalago, 2000, 348 p.
  • Poesia completa de Àlvaro de Campos I e II. Cidade do México, Verdehalago, 2003
  • Primeiro Fausto (O). Para além do outro oceano / El Primer Fausto. Todavia màs allá del otro oceano. Cidade do México, Fondo de Cultura Económica - Cuadernos de la Cultura, 1984, 78 p.
  • Quatro poemas de Fernando Pessoa. Trad. Octavio Paz. In Versiones y Diversiones. Cidade do México, J. Mortiz, 1974
  • Cancioneiro Musical de Gaspar Fernandes. Trad. Aurelio Tello. Cidade do México, Instituto Nacional de Bellas Artes, 2001

PASSIVA

  • AAVV  =  Fernando Pessoa. Todos los Días son Míos. Agenda 2000. Cidade do México, Museo Franz Mayer, 1999, 146 p.
  • Andrés Ordonez  =  Fernando Pessoa, un Mistico sin Fe. Una Aproximacion al Pensamiento Heteronimico. Coyocan (Cidade do México), Siglo Veintiuno Editores, 1991, 239 p.
  • Octavio Paz  =  Desconocido de si Mismo (El). In Fernando Pessoa. Antologia. Cidade do México, Universidad Nacional Autonoma de México, 1962, pp. 11-41
  • Octávio Paz  =  Desconocido de Sí Mismo : Fernando Pessoa (El). Cidade do México, 1992, 42 p.  ///  Pessoa. Cidade do México, «Cuadrivio», 1965, 203 p.

 

Gil Vicente

TRADUÇÃO

  • Poesias de Gil Vicente. Ed. Dámaso Alonso. Cidade do México, Editorial Séneca, 1940, 85 p.

 

Gonçalo M. Tavares

TRADUÇÃO

  • Água, Cão, Cavalo, Cabeça. Cidade do México, Almadía, 2009
  • Amigos (Os). Cidade do México, Ediciones SM
  • Aprender a Rezar na Era da Técnica. Cidade do México, Almadía, 2013
  • Breves Notas sobre a Ciência. Trad. António Sáez Delgado. Cidade do México, Aldus, 2010, 281 p., il.
  • Breves Notas sobre as Ligações. Trad. António Sáez Delgado. Cidade do México, Aldus, 2010, 281 p., il.
  • Breves Notas sobre o Medo.Trad. António Sáez Delgado. Cidade do México, Aldus, 2010, 281 p., il.
  • Canções Mexicanas. Cidade do México, Almadía, 2013
  • Enciclopedia I: Breves notas sobre ciencia, Breves notas sobre el dolor, Breves notas sobre las relaciones. Trad. António Sáez Delgado. Cidade do México, Aldus, 2010, 281 p., il.
  • Histórias Falsas. Cidade do México, Almadía, 2008
  • Jerusalém. Cidade do México, Almadía, 2009
  • Senhor Brecht e o Sucesso (O). Cidade do México, Almadía, 2012
  • Senhor Breton e a Entrevista (O). Cidade do México, Almadía, 2012
  • Senhor Calvino e o Passeio (O). Cidade do México, Almadía, 2012
  • Senhor Eliot e as Conferências (O). Cidade do México, Almadía, 2012
  • Senhor Henri e a Enciclopédia (O). Cidade do México, Almadía, 2012
  • Senhor Juarroz e o Pensamento (O). Cidade do México, Almadía, 2012
  • Senhor Kraus e a Política (O). Cidade do México, Almadía, 2012
  • Senhor Swedenborg e as Investigações Geométricas (O). Cidade do México, Almadía, 2012
  • Senhor Valéry e a Lógica (O). Cidade do México, Almadía, 2012
  • Senhor Walser e a Floresta (O). Cidade do México, Almadía, 2012
  • Short Movies. Cidade do México, Almadía, 2012
  • Viagem à Índia (Uma). Cidade do México, Almadía, 2014

 

José Saramago

TRADUÇÃO

  • Bagagem do Viajante (A) / El Equipaje del Viajero. Trad. Dulce Ma. Zúñica. Cidade do México, Universidade Autónoma do México, 1994

 

Luís de Camões

TRADUÇÃO

  • Poemas Españoles. Ed., prol., not. Carlos Montemayor. Cidade do México, Premià Editora, 1980, 56 p., il.

PASSIVA

  • Celso Lafer  =  Problema de los Valores en los Lusíadas (El). Elementos para el Estudio de la Cultura Portuguesa del Siglo XVI. Trad. Rosa Maria Salazar Cano. Cidade do México, Universidad Nacional Autonoma do México, 1978, 57 p. Col. «Cuadernos. Colegio de Letras»

 

Miguel Torga

TRADUÇÃO

  • Bichos. Trad. Eloísa Álvarez. Cidade do México, Altea, 1998, 148 p.
  • Rua / Rúa. Trad. Eloísa Álvarez. Cidade do México, Altea, 1994, 156 p.

 

Nuno Júdice

TRADUÇÃO

  • Teoría General del Sentimiento / Teoria Geral do Sentimento. Trad. Blanca Luz Pulido. Cidade do México, Trilce Ediciones, 2001

 

 

Tópicos neste artigo:
Camões, I.P.
Usamos cookies no nosso site para lhe proporcionar uma melhor experiência de utilização.