Comunicação  |  Contactos  |  Mapa do Site  |  FAQ                 

             
Está em... Entrada | Cultura | Edição | Obras Traduzidas | Ásia e Oceania


Obras Traduzidas na Ásia e Oceania

Traduções de autores de língua portuguesa e obras sobre autores e culturas de língua portuguesa publicadas em países da Ásia e da Oceania, apoiadas ou não pelo Instituto Camões

Bangladesh

Saramago, José

  • Evangelho segundo Jesus Cristo (O). Trad. Abir Hassan. Islamabad, Book Club, 2004

China

AAVV

  • Antologia do Conto Popular. Trad. Huang Huixian. Macau, Instituto Cultural de Macau/Instituto Português do Oriente/Editora de Hainan, 1999
  • António Viana - As Noites do Ateneu. Macau, Fundação Oriente, 2005
  • Autores Portugueses em Línguas Orientais/Portuguese Authors into Oriental Languages. Trad. Marie Imelda Macleod, Wei Ling, Yao Jingming e Kiwamu Hamaoka. Macau, Instituto Português do Oriente/Fundação Oriente, 2000
  • Coletânea de Poesias Modernas Portuguesas. Pequim, Instituto da Literatura Estrangeira da Academia das Ciências da China, 1992
  • Selecta de Poetas Portugueses Contemporâneos. Macau, Fundação Macau/Instituto Internacional de Macau/Instituto Português do Oriente, 1999

 

Alves, Jorge Manuel dos Santos

  • Porto entre dois Impérios (Um). Estudos sobre Macau e as relações Luso-Chinesas. Macau, Instituto Português do Oriente, 1999

 

Andrade, Eugénio de

  • Pequeno Caderno do Oriente / Notebook of the Orient. Desenhos de Carlos Marreiros. Trad. Rui Cascais e Yao Jingming. Macau, Instituto Cultural da R.A.E. de Macau/Instituto Português do Oriente, 2002, 107, chinês/inglês/português
  • Pequeno Caderno do Oriente / Notebook of the Orient. Desenhos de Carlos Marreiros. Trad. Rui Cascais e Yao Jingming. Macau, Instituto Camões/Instituto Cultural da R.A.E. de Macau/Instituto Português do Oriente, 2002, 107, chinês/inglês/português

 

Andresen, Sophia de Mello Breyner

  • Menina do Mar (A). Shandong, Tomorrow Publishing House, 1997

 

Araújo, Horácio Peixoto de

  • Jesuítas no Império da CHINA -  (Os). O Primeiro Século (1582-1680). Macau, Instituto Português do Oriente, 2000

 

Cabral, Francisco M. Caldeira/Jackson, Annabel

  • Jardins e Arte Paisagística em Macau. Macau, Fundação Macau/Asia 2000, 1999

 

Camões, Luís de

  • Poesia de Camões. Trad. Xiao Jiaping. Pequim, Instituto de Literatura Estrangeira da Academia das Ciências Sociais da China/Fundação Calouste Gulbenkian, 1981, 89 p., il., português/chinês

 

Carvalho, Rodrigues Leal de

  • Requiem por Irina Ostrakoff. Trad. Yu Hui Yuan. Macau, Instituto Cultural de Macau/Instituto Português do Oriente, 1999

 

Castelo Branco, Camilo

  • Amor de Perdição. Trad. Corporação Chinesa de Traduções e Publicações. Pequim, Instituto de Literatura Estrangeira da Academia das Ciências Sociais da China, 1992

 

Fialho de Almeida

  • Gatos (Os). Trad. Liu Zhengkang. Macau, Instituto Cultural de Macau/Instituto Português do Oriente/Editora de Hainan, 1999

 

Fróis, Luís

  • Tratado das Contradições e Diferenças de Costumes entre a Europa e o Japão. Macau, Instituto Português do Oriente, 2001

 

Jorge, Cecília/Coelho, Rogério Beltrão

  • Viagem por Macau. Macau, Governo de Macau/Livros do Oriente, 1999

 

Lobato, Manuel

  • Política e Comércio dos Portugueses na Insulíndia. Malaca e as Molucas de 1575 a 1605. Macau, Instituto Português do Oriente, 1999

 

Meco, José

  • Azulejaria Portuguesa. Pequim, Universidade de Pequim, 1995, 125 p., il.

 

Mourão, Isabel Augusta Tavares

  • Portugueses em Terras do Dai-Viêt (Cochinchina e Tun Kim), 1615-1660. Macau, Instituto Português do Oriente/Fundação Oriente, 2005

 

Oliveira, Ernesto Veiga de

  • Intercâmbio Luso-Chinês Através do Livro. Autores de Língua Portuguesa editados em Chinês/Chineses Editados em Português - Século 20. Pequim, Embaixada de Portugal em Pequim, 1995

 

Pinharanda, Mário

  • Diálogos. Manual de Língua Portuguesa. Macau, Centro de Língua Portuguesa, 1999

 

Pinto, Ana Fernandes

  • Imagem do JAPÃO -  (Uma). A Aristocracia Guerreira Nipónica nas Cartas Jesuítas de Évora (1598). Macau, Instituto Português do Oriente/Fundação Oriente, 2004

 

Pinto, Fernão Mendes

  • Peregrinação. Trad. Jin Gouping. Macau, CDMCDP/FM/ICM/IPOR, 1999

 

Queirós, Eça de

  • Cidade e as Serras (A). Pequim, Editora de Documentação de Ciências Sociais da China, 1991

 

Saldanha, António Vasconcelos de

  • De Kangxi para o Papa, pela Via de Portugal. Memória e Documentos relativos à intervenção de Portugal e da Companhia de Jesus na questão dos. Trad. Jin Guo Ping. Macau, Instituto Português do Oriente, 2002

 

Saldanha, António Vasconcelos de/Ping, Jin Guo

  • Para a Vista do Imperador. Memórias da Dinastia Qing sobre o Estabelecimento dos Portugueses em Macau (1808-1887). Macau, Instituto Português do Oriente, 2000

 

Santos, Raul Leandro dos

  • Dicionário Português-Chinês de Marinha. Macau, Fundação Macau, 1999

 

Saramago, José

  • Ensaio sobre a Cegueira. Trad. Fan Weixin. Macau, Instituto Cultural de Macau/Instituto Português do Oriente/Editora de Hainan, 2002

 

Seabra, Leonor de

  • Embaixada ao Sião de Pero Vaz de Siqueira (A). Macau, Instituto Português do Oriente/Fundação Oriente, 2004

 

Thomaz, Luís Filipe F. Reis

  • Early Portuguese Malacca. Trad. Fr. Manuel Pintado. Macau, CNCDP - Macau, 2000

 

Torga, Miguel

  • Bichos e Outros Contos. Pequim, Editora de Documentação de Ciências Sociais da China, 1992, chinês

 

Ying, Wang Suo/Yanbin, Lu

  • Dicionário Conciso de Chinês-Português. Xangai, Editora de Ensino de Línguas Estrangeiras de Xangai, 1994

Coreia do Sul

AAVV

  • Dicionário Coreano-Português. Pusan, HUFS, 1999
  • Portugal. O País, a História, a Cultura. Os Portugueses na Coreia durante a Guerra de Im-Jin. Seul, CNCDP/Centro Cultural Português em Seul, 1998

 

Hyeon, Ki Hong

  • Dicionário dos Verbos Conjugados Portugueses. Pusan, Universidade de Estudos Estrangeiros de Pusan, 2001
  • Gramática da Língua Portuguesa. Pusan, Universidade de Estudos Estrangeiros de Pusan, 1998

 

Saramago, José

  • Conto da Ilha Desconhecida (O). Seul, Big Tree Publishing,, 2000, Trad. Kang Joo-Heun
  • Ensaio sobre a Cegueira. Seul, Hainaim Publishing, 1998
  • Evangelho segundo Jesus Cristo (O). Seul, Moonhak Segye, 1998
  • Memorial do Convento. Trad. Imprima Korea Agency. Seul, Moonhak Segye, 1982
  • Todos os Nomes. Trad. Imprima Korea Agency. Seul, Moonhak Segye, 1999

Índia

AAVV

  • Firangis na Chancelaria Mogol (Os). Cópias Portuguesas de Documentos de Akbar (1572-1604). Nova Deli, Embaixada de Portugal em Nova Deli, 2003
  • Indo-Portuguese History. Global Trends. Goa, Indo-Portuguese History, 2005, 334 p., il.
  • Inhabiting the Other. Essays on Literature and Exile. Nova Deli, Arian Books International, 2001
  • Letters of the Portuguese Jesuits from Tamil Countryside - 1666-1688. Pondicherry, IIES, 2001
  • Lorca - Especial Eça de Queirós. Nova Deli, Centro Cultural Português em Nova Deli, 2000
  • Lusitanica 1 - From Biography to History. Essays in the History of Portuguese Asia (1500-1800). Nova Deli, Transbooks, 2005
  • Onde o Moruoni Canta. Contos Goeses. Goa, Third Millennium, 2003
  • Portuguese Presence in India During the Sixteenth and Seventeenth Centuries. Nova Deli, Viva Books, 2008
  • Souvenir do Primeiro Recital da Grande Declamadora Portuguesa Dona Maria Germana Tanger Correia, em Margão - Goa. Government of Goa, Daman and Diu, 1982
  • Winds of Spices. Essays on Portugueses Establishments in Medieval India with Special Reference to Cananore. Kerala, IRISH, 2006

 

Albuquerque, Teresa

  • Goa: The Rachol Legacy. Bombaim, Wenden Offset Private Limited, 1997

 

Barros, Joseph

  • Portuguese Policy of Mixed Marriages in Goa. Goa, Instituto Menezes Bragança, 1983
  • Western India before Western Arrival. Goa, Instituto Menezes Bragança, 1983

 

Camões, Luís de

  • Lusíadas (Os) / Luzitayonn. Trad. Olivinho Gomes. Margão (Goa), Konknni Sorospot Prakashan, 2003, XXX+748 p., concani/hindi

 

Domingues, Ângela

  • Lusitanica 2 - Wen the Amerindians were Vassals. Power Equations in Northern Brazil (1750-1800). Trad. Roopanjali Roy. Nova Deli, Transbooks, 2007

 

Issar, T. P.

  • Goa Dourada. The Indo-Portuguese Bouquet. Bangalore, T.P.Issar, 1997, 185 p., il., inglês

 

Moulik, Achala

  • Literary Titans of the Millennium (Camões). Nova Deli, UBS Publishers Distributors, 1999

 

Noronha, Alberto de

  • Janela Virada para o Passado (A). Goa, Edição de Autor, 2001

 

Pandit, Heta/Mascarenhas, Annabel

  • Houses of Goa. Architecture Autonomous, 1999

 

Pessoa, Fernando

  • Marinheiro, Drama Estático em um Quadro (O) / Navik. Trad. Sharad Chandra. Nova Deli, Centro Cultural Português, 1999
  • Marinheiro, Drama Estático em um Quadro (O). Trad. Sharad Chandra. 1999, 64 p., português/hindi
  • Mensagem. Fernando Pessoa. Trad. Olivinho Gomes. Goa, 1990, concani

 

Saramago, José

  • Conto da Ilha Desconhecida. Trad. Manjulata Sharma. Nova Deli, Centro Cultural Português, 2006
  • História do Cerco de Lisboa. Trad. Vibha Maurya. Nova Deli, Confluence International, 1999, 334 p.

 

Shirodkar, Dr. P. P.

  • Portuguese Palaeography. Goa, Sulabha P. Shirodkar, 1997

 

Torga, Miguel

  • Poemas. Madras, «Poet», n.os 2/3, 1967

 

Velho, Álvaro

  • Roteiro da Primeira Viagem de Vasco da Gama. Trad. Prabhati Nautiyal. Nova Deli, Centro Cultural Português, 2000

Indonésia

França, António Pinto da

  • Portuguese Influence in Indonesia / Pegaruh Portugis di Indonesia. Jacarta, Pustaka Sinar Harapan, 2000

 

Heuken, Adolf

  • Earliest Portuguese Sources for the History of Jakarta (The). Jacarta, Yayasan Cipta Loka Caraka, 2002

Israel

AAVV

  • Histórias de Lisboa e Outras. Antologia do Conto Português Contemporâneo. Trad. Miriam Tivon. Telavive, Hakibbutz Hameuhad, 2001

 

Jorge, Lídia

  • Vento Assobiando nas Gruas (O). Trad. Miriam Tivon. Telavive, Hakibbutz Hameuhad, 2007

 

Júdice, Nuno

  • Meditação sobre Ruínas. Trad. Miriam Tivon. Haifa, Carmel Publishers, 2000

 

Pessoa, Fernando

  • Da mais Alta Janela - Poesia de Alberto Caeiro. Trad. Francisco da Costa Reis e Rami Saari. Haifa, Carmel Publishers, 2004, hebraico
  • Livro do Desassossego (O). Trad. Ioram Melcer. Haifa, Carmel Publishers, 2000
  • Todos os Sonhos do Mundo - Colectânea. Trad. Francisco da Costa Reis e Ioram Brunowsky. Haifa, Carmel Publishers, 1993

 

Saramago, José

  • Ano da Morte de Ricardo Reis (O). Trad. Miriam Tivon. Telavive, Hakibbutz Hameuhad, 1996
  • Evangelho segundo Jesus Cristo (O). Trad. Miriam Tivon. Telavive, Hakibbutz Hameuhad, 1994
  • História do Cerco de Lisboa. Trad. Miriam Tivon. Telavive, Hakibbutz Hameuhad, 1998
  • Memorial do Convento. Trad. Miriam Tivon. Telavive. Hakibbutz Hameuhad, 1990

Japão

AAVV

  • Jesuit Letters from Japan in the XVIth and XVIIth Centuries in the Library of Kyoto University of Foreign Studies. Quioto, Kyoto University of Foreign Studies, 1987
  • Luís Fróis. Tóquio, Embaixada de Portugal em Tóquio, 1997
  • No Século 21 Moraes Continua Vivo - Registo Memorial dos 150 Anos de Moraes. Tóquio, Museu de Literatura e Caligrafia, 2004
  • Portuguese Voyages to Asia and Japan in the Renaissance Period. Tóquio, The Renaissance Institue - Sophia University, 1994

 

Abe, Masayasu

  • História de Portugal. Tóquio, Edição de Autor, 1994

 

Alcoforado, Mariana

  • Cartas Portuguesas de Soror Mariana / Portugal Bumi. Trad. Abe Masayasu. Tóquio, 1999

 

Arsushi, Ichinose

  • Mundo Português (O). Destino dos Sonhos de um Império Marítimo. Tóquio, Shahyo, 2000

 

Camões, Luís de

  • Lusíadas (Os) / Os Lusíadas. A Gente da Lusitânia. Trad. Hideo Kobayashi, Mineo Ikegami e Takiko Okamura. Tóquio, Iwanami Shoten, 1978, VII, 596, 1 p.
  • Lusíadas (Os) / Os Lusíadas. Poema Épico. Trad. Tadao Doi e outros, pref. Manuel de Almeida Coutinho, mensag. Masuo Yanagi, coment. Minoru Izawa, Armando Martins Janeira, Isamu Taniguchi e Takeshi Shimmura. Tóquio, Sociedade Luso-Nipónica/Embaixada de Portugal em Tóquio, 1972, XXIII+91 p. Comemorativo do IV Centenário da Publicação de «Os Lusíadas»
  • Lusíadas (Os). Tóquio, Hakusuisha, 2000, 412 p.

 

Canavarro, Pedro/Costa, Manuela Pinto da/Ito, Genjiro

  • Portugal - Uma Enciclopédia para Jovens. Tóquio, Kamakura Shunju-sha, 1999

 

Canavarro, Pedro/Miki, Taku/Ito, Genjiro

  • Japão - Uma Enciclopédia para Jovens. Tóquio, Kamakura Shunju-sha, 1999

 

Castro, Ferreira de

  • Selva (A). Tóquio, Sairyuusha, 2001

 

Coelho, Jaime/Hida, Yoshifumi

  • Dicionário Universal Japonês-Português. Quioto, Shogakukan, 1998

 

Couto, Jorge/Guedes, Max Justo

  • Descobrimento do Brasil. Tóquio, Centro Cultural Português em Tóquio, 2000

 

Couto, Miyuki

  • História da Amizade entre Moraes e Couto, Português que se Apaixonou pelo Período Meiji. Tóquio, 2001

 

Cruz, Frei Gaspar da

  • Tractado das Cousas da China. Trad., not. Hino Hiroshi. Tóquio, Shin Jinbutu Ôrai, 1996

 

Ferreira, Paula

  • 450 Anos de Memórias Luso-Nipónicas. Trad. Kioko Koiso. Tóquio, Embaixada de Portugal em Tóquio, 1999

 

Kinshichi, Norio

  • História de Portugal. Tóquio, BK1, 2000

 

Moraes, Wenceslau de

  • Bom-Odori in Tokushima. Essays of a Portuguese Hermit in Japan. Trad. Kazuo Okamoto. Osaka, Union Press Osaka, 1979
  • Oyoné and Koharu. Essays of a Portuguese Recluse lived in Japan. Trad. Kazuo Okamoto. Tokushima, Kyoiku Shuppan Center, 1982

 

Maruyama, Toru

 

  • Keyword-in-Context Index of the Grammatica da Lingoagem Portuguesa (1536) by Fernão de Oliveira. Nagoya, Nanzan University, 2001

 

Pessoa, Fernando

  • Lisbon - What the tourist shold see / Lisboa, o que o Turista Deve Ver. Trad. Mineo Ikegami. Tóquio, Sairyusha, 1985, 192 p., il.
  • Livro do Desassossego (O). Trad. Nao Sawada. Tóquio, Shichosha, 2000
  • Mar Portuguez - Poesias de Fernando Pessoa. Trad. Mineo Ikegami. Tóquio, Sairyusha, 1985, 195 p.

 

Queirós, Eça de

  • Defunto (O). Trad. Shiro Iyanaga. Tokyo, Hakusuisha, 1996
  • Mandarim (O); O Defunto. Tóquio, 2000

 

Santos, Vítor Pavão dos

  • Amália. Uma Biografia. Tóquio, Sairyuusha, 2003

 

Saramago, José

  • Ano da Morte de Ricardo Reis (O). Trad. Japan UNI Agency. Tóquio, Sairyusha, 2002
  • Conto da Ilha Desconhecida (O). Trad. Japan UNI Agency. Tóquio, Artist House, 2001
  • Ensaio sobre a Cegueira. Trad. Japan UNI Agency. Tóquio, NHK, 2001
  • Memorial do Convento. Tóquio, Ihei Taniguchi/Giovanni Piazza, 1998
  • Todos os Nomes. Tóquio, Sairyusha, 2001

 

Tçuzu, Pe. Ioam Rodrigvez

  • Arte Breve da Lingoa Iapoa. Tóquio, Shin-Jinbutsu-Ôrai-Sha Co. Ltd., 1993

 

Torga, Miguel

  • Bichos / Hakobune. Trad. Takiko Okamura. Tóquio, Sairyusha, 1984, 168 p.
  • Bichos. Trad. Takiko Okamura. Tóquio, Hakobune, 1984

 

Vicente, Gil

  • Farsa de Inês Pereira. Trad. José Júlio Rodrigues. Tóquio, Kokusaigogakuska, 1995

Macau

Almeida Garrett

  • Camoens. Trad. Edgar C. Knowlton. Macau, 1972, 119 p.

 

Andrade, Eugénio de

  • Com Palavras Amo. Antologia. Sel., trad. Yao Jingming. Macau, Instituto Cultural de Macau, 1990, 113 p., português/chinês
  • Macau, de Ana Esquível. Selecção de textos e prefácio de Eugénio de Andrade. Macau, Governo de Macau, 1990, 210 p., il., inglês
  • Outro Nome da Terra (O). Trad. Yao Jingming. Macau, Instituto Cultural de Macau/Montanha das Flores, 1994, 120 p., português/chinês
  • Poeta, a Cidade e o Mar (O) / The Poet, the City and the Sea, desenhos de Carlos Marreiros. Textos de Eugénio de Andrade, Luis Sá Cunha. Trad. Yao JingMing...[et al.]. Macau, Universidade de Macau, 1998, 210 p., il., português/chinês

 

Andresen, Sophia de Mello Breyner

  • Contos Exemplares, Trad. Cui Wei Xiao, Série Literatura. Macau/Shijiazhuang, Instituto Cultural de Macau e Editora Montanha das Flores, 1995
  • Poemas de Sophia (1944-1989), Trad. Yao Jing Ming, Série Literatura. Macau/Shijiazhuang, Instituto Cultural de Macau e Editora Montanha das Flores, 1995

 

Camões, Luís de

  • Lusíadas (Os) / Os Lusíadas Contados às Crianças e Lembrados ao Povo. Adapt. em prosa de João de Barros, Trad. L. G. Gomes e Tcheung Iek Tchi. Macau. Imprensa Nacional, 1972, 90 p., il. Edição da Comissão Executiva do IV Centenário da Publicação de «Os Lusíadas»
  • Lusíadas (Os) / Os Lusíadas Contados às Crianças e Lembrados ao Povo. Adapt. em prosa de João de Barros, Trad. L. G. Gomes e Tcheung Iek Tchi. Macau, Comissão dos Centenários da Fundação e Restauração, Imprensa Nacional, 1942, 61 p, il.
  • Lusíadas (Os) / Os Lusíadas Postos em Prosa por João de Barros. Trad. Li Shunbao Wang Qianli, Soong Oing Ling. Macau, [Tip. Kava], 1980, 66 p.

 

Oliveira, João Nobre de

  • Imprensa Cabo-Verdiana, 1820-1975 (A). Macau, Fundação Macau/Direcção dos Serviços de Educação e Juventude, 1998

 

Pessoa, Fernando

  • Antologia Poética de Fernando Pessoa. Ed. Jin Guo Ping/Gonçalo Xavier. Macau, Instituto Cultural de Macau, 1986, 150 p., português/chinês
  • Antologia. Ed. Zhang Weimin. Macau, Instituto Cultural de Macau, 1988, 447 p., português/chinês
  • Mensagem. Trad. Jing Guo Ping. Macau, Instituto Cultural de Macau, 1986, 133 p., português/chinês
  • Mensagem. Trad. Luís Gonzaga Gomes. Macau, Imprensa Nacional de Macau, 1959, português/chinês

 

Queirós, Eça de

  • Maias (Os), Trad. Deng Ji Shen e Zhang Bao Sheng. Macau/ Shijiazhuang (Hebei). Instituto cultural de Macau/ Ed. Montanha das Flores, 1995
  • Primo Basílio (O), Trad. Fan Wei Xin. Macau/Shijiazhuang (Hebei). Instituto Cultural de Macau/ Ed. Montanha das Flores, 1994
  • Relíquia (A), Trad. Zhou Han Jun. Macau/ Shijiazhuang (Hebei). Instituto Cultural de Macau/ Ed. Montanha das Flores, 1996

 

Torga, Miguel

  • Portugal. Trad. Wu Zhi Liang. Macau, Instituto Cultural de Macau, 1990, chinês
  • Senhor Ventura (O). Trad. Cui Wei Xiao. Macau, Instituto Cultural de Macau, 1989, 251 p., português/chinês

Paquistão

Pessoa, Fernando

  • Fernando Pessoa. Poems. Trad. Anwer Zahidi. Islamabad, Embaixada de Portugal, 1997, 192 p., português/urdu

Tailândia

Andresen, Sophia de Mello Breyner

  • Shores, Horizons, Voyages. Selected Poems. Banguecoque, Orchid Press, 2005
  • Menina do Mar (A). Banguecoque, Pakvan Publishing, 2005

 

Flores, Maria da Conceição

  • Portuguese e o Sião no Século XVI, (Os). Banguecoque, Orchid Press, 2004

 

Jacques, Roland

  • Portuguese Pioneers of Vietnamese Linguistics/Pionniers Portugais de la Linguistique Vietnamienne. Banguecoque, Orchid Press, 2002

 

Pires, Jacinto Lucas

  • Universos e Frigoríficos. Banguecoque, Nanmeebooks, 2007

 

Queirós, Eça de

  • Mandarim (O). Banguecoque, Instituto Camões/Instituto Português do Oriente/Centro Cultural Português/Embaixada de Portugal em Banguecoque, 2004

 

Saramago, José

  • Todos os Nomes / All the Names. Bangkok, Silkworm Books, 2007

 

Vasconcelos, Joana M. Sena/Boonrussame, Pralom

  • Dicionário Português-Tailandês/Tailandês-Português. Banguecoque, Embaixada de Portugal em Banguecoque, 1999

 Governo de Portugal  Ministério dos Negócios Estrangeiros CPLP Instituto Internacional da Língua PortuguesaEUNIC Federação Europeia dos Institutos Nacionais para a Língua