Referencial Camões PLE

 

O Referencial Camões PLE é um documento de caráter didático, criado pelo Camões, I.P. com o objetivo de facultar aos profissionais da rede Camões e a outros intervenientes ligados ao ensino, aprendizagem e avaliação de Português como Língua Estrangeira (PLE) um referencial de conteúdos que os apoiem na conceção e organização de cursos de PLE.

Elaborado por uma equipa coordenada pelo Camões, Instituto da Cooperação e da Língua, I.P., de acordo com as orientações do Conselho da Europa para o ensino, aprendizagem e avaliação das línguas estrangeiras, estabelecidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas – Aprendizagem, Ensino, Avaliação (QECR), apresenta, para a língua portuguesa:

(i) descritores dos seis níveis comuns de referência (do A1 ao C2) e

(ii) inventários de conteúdos, organizados em três componentes do uso comunicativo da língua: componente pragmática, componente nocional e componente linguística.

Os inventários apresentados no Referencial Camões PLE propõem o tratamento sequencial de conteúdos ao longo dos seis níveis de referência do QECR, com diferentes realizações linguísticas, de modo a respeitar os critérios de progressão necessários ao desenvolvimento da competência comunicativa. Pretende-se, desta forma, evidenciar aquilo que se espera que o sujeito em aprendizagem consiga fazer nos diferentes níveis de proficiência, no que diz respeito ao uso da língua para a realização de diferentes atividades linguísticas, em contextos e situações de comunicação diversificados.

O Referencial Camões PLE é constituído por um ebook, que pode ser descarregado gratuitamente na Biblioteca Digital Camões, e pelos inventários de funções, noções e gramática, disponibilizados de forma interativa nesta página, para facilidade de utilização, em pares de níveis de proficiência.



NÍVEL A1

com interlocutor desconhecido
por favor / se faz favor
▪ Por favor, onde é a universidade?
▪ Se faz favor, onde fica a saída?

desculpe(a)
▪ Desculpe(a), que horas são?

com interlocutor conhecido
(forma de tratamento +) nome
▪ (D.) Paula, onde é a biblioteca?

ao telefone
▪ Está?
▪ Estou?
sem nome/forma de tratamento
Bom dia!
Boa tarde/noite!
▪ Olá!
▪ Como está(s)?
▪ (Olá!) Tudo bem?

(forma de tratamento +) nome [conhecido]
▪ Bom dia, (D.) Rosa!
▪ Olá, João.
com ou sem (forma de tratamento +) nome
▪ Olá (Patrícia)!
▪ Bom dia (Sr. Fonseca)!
▪ Boa tarde/noite (D. Inês)!


com resposta a questão anterior (+ interrog. retribuição)
[Como está(s)?]
▪ Eu estou bem, Leonor. (E tu/você?)
com ou sem (forma de tratamento +) nome
▪ Adeus (Vera)!
▪ Bom dia (Sr. Monteiro)!
▪ Boa tarde/noite (D. Fátima)!
▪ Tchau (Zé)!


aludindo a um próximo encontro
▪ Até amanhã!
▪ Até logo!

até + dia da semana
▪ Até sábado!
com ou sem (forma de tratamento +) nome
Como está(s), (Serafim)?
▪ Está bem, (D.) Vanda?

perguntando por terceiros
▪ Como está o teu/seu marido?
▪ A Manuela está bem?
...
[Um beijinho à Carolina.]
▪ Obrigado(a).
desculpar
Desculpa/e.

desculpar + (forma de tratamento +) nome [conhecido]
▪ Desculpa/e, (D.) Antónia!
[Desculpe(a).]
▪ Está/Tudo bem.
▪ Não faz mal.
▪ Bem vindo(a).
ação ou acontecimento
(Muitos) Parabéns!
Muito bem!

aniversário ou outro momento especial
▪ (Muitos) Parabéns!
▪ Um brinde!
▪ Tchim-tchim!
bom/boa/bons/boas + GN
▪ Bom trabalho!
▪ Bom fim de semana!
▪ Boa viagem!
▪ Boa sorte!

▪ Boas férias!

festas e celebrações

▪ Feliz aniversário!
▪ Boas festas!
▪ Bom Ano!
▪ Feliz Natal!
...
obrigado(a) (+ forma de tratamento e/ou nome)
▪ Obrigado(a)!
▪ Muito obrigado(a), (D.) Adelaide!
de nada (+ forma de tratamento e/ou nome)
[Obrigado(a)!]
▪ De nada, (D.) Amélia!
ser + nome (+ apelido)
▪ (Eu) Sou o João (Silva).
▪ O meu nome é Sérgio (Almeida).

chamar-se + nome (+ apelido)
▪ (Eu) Chamo-me João (Silva).


nome (+ apelido) + informação pessoal
[idade]
▪ Sou o Pedro e tenho 29 anos.
[profissão]
▪ Chamo-me Gonçalo e sou gestor. [nacionalidade]
▪ Chamo-me Xavier Pereira e sou português.
demonstrativo + ser + nome (+ apelido e/ou inform. pes.)
▪ Este é o Henrique (Borges).
▪ Esta é a Mafalda, tem 20 anos e é portuguesa.
▪ Este é o Manuel, tem 35 anos e é professor.
interrog.
▪ Quem é (ele/aquele)? Posso conhecer?
interrog.
▪ Quem é (ela/aquela)? Posso conhecer?
conhecer
▪ Conheces o João?
[Este é o Luís (Borges).]
▪ Bom dia!
▪ Boa tarde/noite!
▪ Olá, tudo bem?
▪ (Olá) Como está(s)?
▪ (Muito) Prazer!
▪ Mais alto/baixo/devagar, por favor!
▪ Outra vez, por favor!

poder
Pode(s) falar/dizer mais alto/baixo/devagar, por favor?
▪ Pode(s) repetir, por favor?
▪ Com licença.
▪ Posso entrar?
dando licença/permissão
[Posso entrar?]
▪ Sim./Claro!
▪ Pode(s)!

negando ou adiando licença/pemissão
[Posso?]
▪ (Agora) Não, desculpa(e).
identificar/definir

alguém

quem
Quem é?
▪ Quem é aquele?

chamar-se
Como é que te chamas?
▪ Como é que se chama o teu amigo?


alguma coisa
o que
O que é isto?

atividade/profissão
o que + fazer/qual é + GN
▪ O que (é que) fazes?
▪ Qual é a tua profissão?
situar no espaço
localização
lugar/rua/cidade
Onde é que fica a tua rua?

aqui/ali/ aí
A escola fica aqui/ali?
▪ Tens aí uma caneta?

onde + ser/estar/ficar
Onde é que vives?
▪ Onde é que está o livro?
▪ Onde é que fica o museu?

localização relativa
ao lado/ ao pé/ perto de
A escola fica ao pé do jardim?

entre
▪ A tua casa é entre o ginásio e o café?

à frente/ atrás de
▪ A tua casa fica atrás do ginásio?

origem
(de) onde
Onde é que nasceste?
▪ De onde és?

deslocação/direção
de/ para/por onde
▪ Por onde vamos?
▪ De onde vens?
▪ Para onde vais?

para cima/ baixo
▪ Vamos para cima?

para aqui/ aí/ ali
▪ Vamos para ali?

distância
perto/ longe
A farmácia é perto/longe?
hoje/ amanhã
Vens à aula amanhã?

de dia/noite
Tens aulas de noite?

agora/ cedo/ tarde
▪ Vais agora às compras?
Acordas cedo?

nunca/ sempre
▪ Vais sempre cedo para o trabalho?

na próxima semana/ no próximo mês/ ano
▪ Tens férias na próxima semana?

quando
▪ Quando é que fazes anos?

horas
que
Que horas são?

dias da semana/do mês
que
Que dia é hoje?
quanto(s)
Quanto é?
▪ Quanto é que custa este livro?
▪ Quantos anos tens?

muito/ pouco
Tens pouco dinheiro?

todo
Bebeste o sumo todo?

mais/ menos
▪ Queres mais bolachas?
...
causa
porque + é que
Porque é que estudas português?
conhecer
Conheces Lisboa?

saber + GN
O teu irmão sabe inglês?

saber + GV
Sabes tocar guitarra?
alguém
(V +) GN
[Quem é?]
▪ (É) o Carlos.
[Como te chamas?]
▪ (Chamo-me) Filipa.


demonstrativo + GN
▪ Aquele é o Pedro.
▪ Esta é a Teresa.


alguma coisa
(é +) GN
[O que é isto?]
▪ (É) um livro.

demonstrativo + é + GN
▪ Este é o livro de português.
▪ Aquele é o elétrico 28.
localização
em + lugar
[Onde é que vives?]
▪ (Vivo) no Porto.

ali/ aqui/ aí
[Onde é que está o livro?]
▪ Está ali / aí.

localização relativa
adv. / prep. / loc. prep.
[Onde é que está o meu livro?]
▪ Está debaixo do caderno/em cima da mesa/entre os cadernos.


à direita/ esquerda de
[Onde fica o jardim?]
▪ À esquerda da escola.

ao lado/ ao pé/ perto de
[Onde é a estação?]
▪ (É) ao lado do jardim.
[Onde é que fica o museu?]
▪ (Fica) perto do hospital / ao pé do jardim.

à frente/ atrás de
[Onde é que está o António?]
▪ (Está) atrás da Joana.

dentro/fora de
▪ O Miguel está dentro/fora de casa.

origem
de + lugar
[De onde és?]
▪ (Sou) de Portugal.

deslocação/direção
de/para + lugar
[De onde vens?]
▪ (Venho) do meu escritório.
[Para onde vais?]
▪ (Vou) para a escola.


por aqui/ali
[Por onde vamos?]
▪ Por ali.

por + lugar
[Por onde vamos?]
▪ Por esta rua.

distância
perto/longe
A farmácia fica perto.
situar no tempo
prep. + GN
[Quando é que fazes anos?]
▪ Em janeiro./A 15 de janeiro.
[Quando é que voltas para o teu país?]
▪ No verão.
[Quando é que sais?]
▪ Às cinco./À tarde.


(prep. +) quantif. numerais cardinais
[Que horas são?]
▪ Nove.
[A que horas é que te levantas?]
▪ Às oito.


adv.
hoje/agora/amanhã
[Quando é que tens aula de português?]
▪ Hoje./Amanhã.

antes...depois
▪ Vou ao cinema e depois vou a casa da Ana.

começar/acabar a + GN
A aula acaba às dez horas.
quantif. numerais cardinais
[Quantos anos tens?]
▪ Tenho 15 anos.
[Quantos chocolates tem essa caixa?]
▪ Tem 10.

quantif. numerais ordinais
[O jogo correu bem?]
▪ Sim, ficámos em 1º lugar.

mais/menos + GN
▪ Comprei mais pão.

mais ou menos
▪ Tenho mais ou menos dez casacos.

expressões quantitativas
garrafa/copo
▪ Comprei uma garrafa de água.

gente
▪ Está muita gente na fila.
...
causa
porque
[Porque é que estudas português?]
▪ Porque trabalho em Portugal.

porquê
[Hoje não vou à aula.]
▪ Porquê?

consequência
▪ Estou doente, então não vou à aula.
adv. afirm./neg.
[Conheces Lisboa?]
▪ Sim./Não.


V
[O teu irmão sabe inglês?]
▪ Sabe.


saber + inf.
▪ Sei falar português.
[O teu irmão está em casa?]
▪ Não sei.
or. interrog.
▪ O teu número de telefone é XXX/ este?

or. interrog. negativa
▪ Não vais ao cinema?
sim + enun. afirm. anterior
[Aquele é o João, não é?]
▪ Sim, é.
▪ Sim, aquele é o João.

não + enun. neg. anterior
[Aquele é o Raul, não é?]
▪ Não, não é.
▪ Não, aquele não é o Raul.
adv. neg. + enunc. anterior
[A Catarina tem 18 anos.]
Não, não tem 18 anos. Tem 19.

adv. afirm. + enunc. anterior
[A Catarina não gosta de gelados.]
▪ Sim, gosta de gelados.
com omissão do V
▪ Mais alto, por favor.
pedir um favor
Posso pedir-te um favor?
interj.
▪ Socorro!
▪ Ajuda!


ajudar
▪ Ajudas-me?
▪ Podes ajudar-me, por favor?
com omissão de V
▪ Um café, por favor.
com omissão de V
Silêncio!
acedendo a realizar o pedido
Sim.
▪ Aqui tem.


recusando-se a cumprir o pedido
Não.
...
...
...
...
...
...
...
querer + GN/inf.
Queres um café?
▪ Queres ir ao cinema hoje?

ir (a) + GN/inf.
▪ Vamos à praia?
▪ Vamos tomar um café?
querer ajuda
▪ Queres ajuda?
aceitando a oferta/convite
Sim, obrigado.
▪ Sim, quero.


recusando a oferta/convite
Não, obrigado.
...
ir (a) + GN/inf.
Vamos ao cinema hoje?
▪ Vamos tomar café?

querer + inf.
▪ Queres ir ao cinema hoje?
aceitando
▪ Obrigado.
▪ Sim.

recusando
▪ Não, obrigado.
ter de + inf.
▪ Tens de beber mais água.
achar que (+ pres. ind.)
▪ O que é que achas?
com omissão do verbo
Cuidado!
▪ Devagar!
...
agradecendo o conselho
▪ Obrigado.
or. declarativa (afirm./neg.)
O filme não é bom.
▪ O português é fácil.

achar que + or. declarativa (afirm./neg.)
▪ Acho que o português é fácil.
or. interrog. total
O bolo é muito doce?
▪ Este restaurante é bom?

achar que + or. interrog.
▪ Achas que o português é fácil?

or. declarativa + e tu?
▪ Acho que o português é fácil. E tu?
ser/estar (+ muito/pouco) + adj. (bom/mau/bonito/feio...)
O bolo está (muito) bom!
▪ O filme é mau.
▪ A Cristina está bonita.

achar que + or. declarativa (afirm./neg.)
▪ Acho que o espetáculo é bonito!
▪ Acho que a comida está boa.
▪ Acho que o filme não é bom.

estar bem/mal (afirm./neg.)
▪ O teu cabelo está muito bem.

boa ideia
▪ Boa ideia!
Muito bem/bom!

estar (tudo) bem/ mal
▪ Está bem/mal!

GN + estar bem/mal (afirm./neg.)
▪ O trabalho não está mal.
▪ O teu texto está bem.

ser + bom/mau
▪ Este livro é bom.

(não) achar bem/ mal
▪ Não acho bem.

or. declarativa (com predicativo)
▪ A cidade é feia.

boa ideia
▪ Boa ideia!
Muito bem!
▪ Boa ideia!
▪ Parabéns!

or. declarativa
▪ Lisboa é bonita.
▪ Tens uma saia bonita.
or. declarativa
Estás atrasado.

fazer mal
▪ Fazes mal!

or. interrog.
▪ O quê?
Não faz mal.
▪ Tudo bem.
estar bem/mal/bom/mau
Está bem?

or. interrog. total
O bolo é bom?
▪ O trabalho está bem?

achar que
▪ Achas que o filme é interessante?

or. declarativa + e tu?
▪ Acho que livro é bom. E tu?
sim + repetição de opinião/valoração afirm.
[O português é fácil.]
▪ Sim, o português é fácil.


sim + V
[O português é fácil.]
▪ Sim, é.

não + repetição de opinião/valoração negativa
[Este livro não é caro.]
▪ Não, o livro não é caro.

não, não + V
[Este livro não é caro.]
▪ Não, não é.

repetição de V
[Acho que o Ricardo está mais gordo.]
▪ Está, está!

pois + V
[Acho que o fado é uma música triste.]
▪ Pois é.
[Acho que o cabelo da Joana está muito bonito.]
▪ Pois está.

pois não
[O teste não foi difícil.]
▪ Pois não.

eu também
[Acho que o português é fácil.]
▪ Eu também.

também achar
[Acho que é importante fazer desporto.]
▪ (Eu) também acho.
não + neg. de opinião/valoração prévia afirm.
[O português é fácil.]
▪ Não, não é fácil.


sim (sim) + afirm. relativa a opinião/valoração prévia neg.
[Este parque não é muito interessante.]
▪ Sim, sim, é interessante.

não + opinião contrária
[Este livro é barato.]
▪ Não, não é (barato).
[O teste foi difícil.]
▪ Não, não foi.
...
...
...
conhecer + GN
Conheço Lisboa.

conhecer + (muito) bem
▪ Conheço muito bem a Daniela.

saber + GN
Sei os números em inglês.

saber + inf.
▪ Sei falar português.
não conhecer + GN
Não conheço Lisboa.

não conhecer (muito) bem
▪ Não conheço muito bem a Camila.

não saber + GN
▪ Não sei estes verbos.


não saber + inf.
Não sei falar português.

não saber (muito) bem
▪ Não sei muito bem inglês.
(não) conhecer
Conheces Lisboa?

(não) conhecer (muito) bem
▪ Conheces bem Lisboa?
▪ Não conheces bem Lisboa?

(não) saber
Não sabes tocar guitarra?

(não) saber (muito) bem
▪ Não sabes bem os verbos?
lembrar-se de + GN
Sim, lembro-me do Pedro.
não se lembrar de + GN
Não me lembro deste lugar.
lembrar-se / não se lembrar de
▪ Não te lembras de mim?
...
saber + inf.
Sei falar português.

saber + quantif./adv.
▪ Sei um pouco de inglês.
▪ Sei cozinhar muito bem.

conseguir
▪ Consigo dizer esta palavra.
não saber + inf.
Não sei cantar.

não saber + inf. + adv.
▪ Não sei andar bem de bicicleta.

não conseguir
▪ Não consigo falar português.
(não) saber + GN
O teu irmão sabe inglês?

(não) saber + GV
Não sabes tocar guitarra?

(não) saber + adv. + GN
▪ Sabes bem inglês?

(não) saber + adv. + inf.
▪ Não sabes cozinhar bem?

(não) conseguir
▪ Não consegues abrir a lata?
ter de/que + inf.
Tenho de fazer o trabalho.
não ter de/que + inf.
Hoje não tenho de estudar.
ter de/que + inf.
Tenho de pagar?
(não) poder + inf.
Podes abrir a janela.
▪ Não podes sair.

não + inf.
▪ Não tocar.
(não) poder + inf.
▪ Posso abrir a janela?
dando permissão
Sim, claro.

poder + inf.
▪ Podem sair.

negando permissão
Desculpa, não.
questionando
(mas) porquê
▪ (Mas) Porquê?
(não) querer (muito) + GN/inf.
▪ Quero (muito) um gelado!
▪ (Não) Queremos ir ao cinema.


(não) ter vontade de + inf.
▪ (Não) Tenho vontade de comer.
querer
▪ Quer um café?
▪ Queres ir ao parque?
▪ O que queres fazer (no sábado)?
▪ Que filme querem ver?


ter vontade de
▪ (Não) Tens vontade de sair?
ref. temporal futura + pres. ind.
▪ Amanhã não trabalho.

ir + inf.
▪ (No sábado) Vou ver essa exposição.
referência temporal futura + pres. ind.
▪ (Não) Falas com a Cristina amanhã?

ir + inf.
▪ Vais telefonar à Rute (esta tarde)?
▪ O que vais fazer à noite?
(não) gostar (muito) de + GN/inf.
▪ (Não) Gostamos de sair à noite.

adorar + GN/inf.
▪ Adoro filmes europeus.
▪ Adoro viajar.


detestar + GN/inf.
▪ Detesto queijo!
▪ Detesto andar de avião.
gostar de + GN/inf.
▪ Gostas de vinho verde?
▪ Gostam de ir ao teatro?
▪ O que (é que) gostam de fazer ao sábado?


o que + adorar/detestar + inf.
▪ O que (é que) adoras/detestas fazer nas férias?
gostar mais de + GN/inf.
▪ Gosto mais deste livro.
▪ Gosto mais de beber cerveja.


preferir + GN/inf.
▪ Prefiro esta.
▪ Preferimos estudar de manhã.
gostar mais de + GN/inf.
▪ Gostas mais desse vinho?
▪ Gosta mais de trabalhar em Lisboa?


preferir + GN/inf.
▪ Preferes este livro?
▪ Preferem ficar em casa?


(o que + preferir +) coord. de GN
▪ (O que preferes?) Água ou chá?
estar/ sentir-se bem
▪ Sinto-me bem!

estar/ sentir-se (+ adv.) alegre / contente/ feliz
Estou muito contente!
▪ Sinto-me feliz!

estar (+ adv.) contente com + GN
▪ Estou muito contente com o meu trabalho.
...
estar/ sentir-se bem
▪ Sinto-me bem!
...
interj.
Uau!
▪ Ah!
...
ajudar
▪ Eu ajudo-te.

interj.
▪ Oh não!
interj.
▪ Ah/Ai sim?
...
estar/ sentir-se (+ adv.) triste
▪ Estou muito triste!
▪ Sinto-me triste!

estar (+ adv.) triste/chateado com + GN
▪ Estou muito triste com o Duarte.
▪ Estou muito chateado com a Laura.
não gostar de + GN/inf.
▪ Não gosto do João.
▪ Não gosto de acordar cedo.
ter medo de + GN
Tenho medo de cobras.

estar com (+ quantif.) medo de + GN
▪ Estou com muito medo do cão.

interj.
▪ Ai!
▪ Ui!

interj.
▪ Socorro!
▪ Ajuda!
interj.
▪ Oh!
estar zangado
Estou zangado!

o quê
▪ O quê?!
estar nervoso
Estou nervoso!
interj.
Ah!
▪ Ih!
▪ Está bem, (pronto)...
...
desculpa
▪ Desculpa!
...
estar/sentir-se (+ adv.) bem/mal
▪ Hoje não me sinto muito bem.

estar (+ adv.) cansado
Estou muito cansado.

estar doente
▪ Estou doente.

ter/ estar com (+ adv.) + sensação física (fome/ sede/ sono/ calor/ frio)
▪ Tenho fome.
▪ Tenho muito frio.
▪ Estou com muita sede!

interj.
▪ Ai!
▪ Ui!
estar
▪ Como estás?

estar bem
▪ Estás bem?

ter/ estar com (+ adv.) + sensação física (fome/ sede/ sono/ calor/ frio)
▪ Tens sono?
▪ Têm muita fome?
▪ Estás com calor?
interj.
▪ Força!
▪ Já está!
primeiro + ideia de futuro (primeiro assunto)
▪ Vou falar primeiro da minha cidade.
▪ Primeiro, falo das férias.


uma coisa
▪ Uma coisa, o exame vai ser amanhã.
[interrog.]
▪ Sabes uma coisa?
agora + ideia de futuro
▪ Agora vou falar das tradições do meu país.

ir + falar sobre
▪ Vamos falar sobre cinema.
interrog.
[ir + falar de]
▪ Vamos falar dos exames?
mais uma coisa
▪ Mais uma coisa sobre os horários...
isto/isso lembra-me
▪ Isso lembra-me...
...
pausa (entoação de enumeração), seguida ou não de 'e'
▪ Na minha rua há um supermercado, um café, uma padaria, (e) um talho.

e
▪ No supermercado, compro leite e pão e fruta...
um exemplo
▪ Um exemplo: «nadar» é um verbo.
▪ Gosto de muitos desportos diferentes. Futebol é um exemplo.
...
...
não
▪ Chego às 16h. Não, às 16:30h.
...
...
...
...
...
poder falar
Posso falar?

poder dizer uma coisa
▪ Posso dizer(-te) uma coisa?
dar a palavra
(agora) poder falar/dizer
▪ Podes falar.
▪ Agora podes falar.

recusar a palavra
(agora) não poder falar
▪ Agora não podes falar.

agora não
▪ Agora não.
...
desculpar
Desculpa…

esperar (lá/aí)
▪ Espera aí…
com delicadeza
com omissão do V
Silêncio, por favor.

não poder falar
▪ Desculpa, mas não podes falar agora.

com menos delicadeza
com omissão do V
▪ Pouco barulho!
▪ Calados!

onomatopeias
▪ Shiuu!
▪ Psst!
bom/bem + (então) + exp. de despedida
Bom, então adeus.
▪ Bem, até amanhã.

então + exp. de despedida
▪ Então, até logo.
mais alto/baixo
▪ Mais alto, se faz favor.

poder (pres. ind.) falar mais alto/ baixo
▪ Podes falar mais baixo, se faz favor?
▪ Podes falar mais alto?

falar muito alto/ baixo
▪ Joana, estás a falar muito baixo.
mais devagar
▪ Mais devagar, por favor.

poder (pres. ind.) falar mais devagar
▪ Pode falar mais devagar, se faz favor?

falar muito depressa
▪ Desculpa, mas estás a falar muito depressa.
perceber
Percebes?

sobre uma palavra ou expressão
conhecer/saber
Conheces esta palavra?
(não) perceber
Sim, percebo.
▪ Não, não percebo.
▪ Sim, estou a entender.

desculpar (com entoação enfática)
▪ Desculpa?/ ▪ Desculpe?
or. interrog.
O teu número é este?
poder + repetir / dizer outra vez
Podes repetir?
▪ Podes dizer outra vez?


mais uma vez
▪ Mais uma vez, por favor.

desculpar (com entoação enfática)
▪ Desculpe?

pedido de repetição parcial
desculpar + pron. interrog.
▪ Desculpe, quando?
▪ Desculpa, quem?
repetição do enunc.
[Podes repetir?]
▪ Sim, tenho 18 anos.
não perceber (bem)
▪ Desculpe, não percebo bem.
...
...
...
...
desculpar + palavra/exp.
▪ Desculpe, "cabelo"??

não saber (dizer)
Não sei dizer em português.
▪ Não sei essa palavra.

sobre forma oral/escrita

dizer as letras / soletrar / escrever
Podes soletrar?

sobre significado
ser/significar
▪ O que significa "bicicleta"?
▪ O que é "tirar"?
sobre forma oral/escrita
indicando os sons/letras
c-h-a-v-e

ser com + som/letra
▪ Casa é com <c>.

sobre significado
ser/significar + tradução
▪ "Bicicleta" significa "bicycle".
▪ "Cantar" é "chanter" em francês.

ser + definição básica
▪ Um "bitoque" é uma comida portuguesa.

género
masculino em -o, feminino em -a
▪ aluno, aluno; primo, prima

nomes terminados em consoante
▪ professor, professora

género marcado por palavras diferentes
▪ homem, mulher; pai, mãe; rapaz, rapariga

número
plural com adição de -s
▪ aluno, alunos

nomes terminados em consoante
▪ país, países; rapaz, rapazes
▪ jornal, jornais; azul, azuis
género
masculino em -o, feminino em -a
▪ o rapaz alto, a rapariga alta

número
plural com adição de -s
▪ o rapaz alto, os rapazes altos

grau
superlativo absoluto (muito) ▪ muito alto
presente do indicativo

forma
verbos regulares [ -ar, -er -ir ]
falar (falo, falas, fala, falamos, falam )
comer (como, comes, come, comemos, comem )
abrir (abro, abres, abre, abrimos, abrem )

alternância vocálica na 1.ª pessoa de alguns verbos
vestir (visto), preferir (prefiro), conseguir (consigo),
▪ sentir (sinto), dormir (durmo, dormimos), subir (subo, subimos)

verbos irregulares [ -ar, -er -ir ]
ser, estar, ter, haver, ir, vir, querer, ver, sair, fazer, pedir, trazer, dizer, dar, saber, pôr...

uso/valor
estado ou facto atual (presente momentâneo)
▪ (Agora) Está sol!


ação habitual (presente habitual/frequentativo)
Ela lê o jornal todos os dias. / Não como carne.

futuro próximo
Hoje janto com a Francisca em casa dela. / Amanhã vamos para o Algarve.

imperativo (afirmativo)

formas frequentes de interação social
▪ entra/entre; senta-te/sente-se; abre/abra; vê/veja; ouve/ouça; lê/leia; diz/diga; faz/faça; espera/espere

infinitivo impessoal

forma
invariável
▪ cantar, bater, abrir

uso/valor
em complexos verbais
▪ Hoje vou trabalhar mais cedo.

em orações subordinadas
▪ [Falar português] é fácil.
▪ O Pedro quer [visitar Lisboa].
estar (pres. ind.) a + inf. (presente momentâneo)
▪ (Neste momento/Agora) Eles estão a estudar na biblioteca.

costumar (pres. ind.) + inf. (presente frequentativo)
▪ Ela costuma almoçar na cantina.

ir + inf . (futuro próximo)
▪ Amanhã/Na próxima semana vou visitar o Mosteiro dos Jerónimos.

começar a + inf.
início de ação
▪ Começo a trabalhar às 14h.

acabar de + inf.
fim da ação
▪ Todos os dias, acabo de jantar e vejo televisão.

poder + inf.
(permissão)
▪ Podes entrar.

dever + inf. (obrigação/necessidade)
▪ Deves fechar sempre a porta.

ter de + inf. (obrigação/necessidade)
▪ Tenho de carregar o passe.
superlativo absoluto (muito)
▪ muito longe
pronomes sujeito
forma

variação em pessoa, número e género
eu, tu/você, ele, ela; nós, vocês, eles, elas

uso / valor
referência às pessoas do discurso
eu, tu, eu e tu, nós

ausência do pronome
Vivo em Lisboa.
▪ Há muitos carros na cidade.
▪ Está a chover.
forma
variação em género e número
▪ este, esta, estes, estas
▪ esse, essa, esses, essas
▪ aquele, aquela, aqueles, aquelas


invariáveis
▪ isto, isso, aquilo

uso / valor
uso deítico espacial
▪ Este é o carro do João. / Aquele é o meu carro.
forma
variação em pessoa, género e número
- um / vários possuidores
▪ meu, minha, meus, minhas; nosso, nossa, nossos, nossas
▪ teu, tua, teus, tuas; vosso, vossa, vossos, vossas
▪ seu, sua, seus, suas

uso / valor
valor de posse - uso deítico
▪ Este livro é teu?
...
forma
variação em género e/ou número
▪ qual, quais
▪ quanto, quanta, quantos, quantas

invariáveis
▪ que, o que, quem
▪ [advérbios interrogativos] onde, como, quando, porque/porquê

uso / valor
- quem
pergunta sobre pessoas
▪ Quem é que faz anos?


- o que
pergunta sobre coisas ou ações
▪ O que é isto?
▪ O que estás a fazer?

- qual, quais
pergunta sobre pessoas ou coisas (tipicamente seguido de ser )
▪ Qual é o teu carro?

- quanto, quanta, quantos, quantas
pergunta sobre número ou quantidade
▪ Quanto custa?

- onde / quando / como / porque, porquê
pergunta sobre lugar, tempo, modo, causa
▪ Onde moras?
▪ Como vais para a escola?
...
artigo definido

forma
variação em género e número
▪ o, os, a, as

uso/valor
individualização/determinação do ser designado pelo nome
▪ o carro

- com nomes próprios (primeiro nome)
▪ o Joaquim
- com a maioria dos nomes de países , regiões e cidades/localidades
▪ a Alemanha/a Bavária
▪ o Porto/a Guarda

- antes de determinante possessivo
▪ o meu irmão

concordância
em género e número com o nome
▪ o livro/os livros
▪ a revista/as revistas


artigo indefinido

forma
variação em género e número
▪ um, uns, uma, umas

uso/valor
apresentação do ser ou objeto designado pelo nome, ainda não conhecido do ouvinte, em termos de espécie ou de forma vaga, sem o individualizar
▪ um carro

concordância
em género e número com o nome
▪ um livro/uns livros
▪ uma revista/umas revistas
forma
variação em género e número
▪ este, esta, estes, estas
▪ esse, essa, esses, essas
▪ aquele, aquela, aqueles, aquelas

uso / valor
uso deítico espacial
▪ Os meus livros são aqueles.

concordância
em género e número com o nome
▪ este livro, esta caneta, estes livros, estas canetas
forma
variação em pessoa, género e número
- um / vários possuidor(es)
▪ meu, minha, meus, minhas; nosso, nossa, nossos, nossas
▪ teu, tua, teus, tuas; vosso, vossa, vossos, vossas
▪ seu, sua, seus, suas

uso / valor
valor de posse - uso deítico
▪ Este é o teu livro?

concordância
em género e número com o nome
▪ o meu lápis, a minha mochila, os meus livros, as minhas canetas
...
forma
invariável
▪ que

uso / valor
-
que
pergunta sobre coisas ou ações
▪ Que livros gostas de ler
...
...
...
forma
cardinais
▪ dois, seis, dez, quinhentos, dois mil

uso / valor
expressão de número ou quantidade
▪ A minha casa tem dois quartos.
forma
variação em género e número
▪ quanto, quanta, quantos, quantas

uso / valor
pergunta sobre número ou quantidade
▪ Quantos irmãos tens?
...
para exprimir movimento
- no espaço
▪ a, até, de, desde, em, para, por, à frente de, atrás de
▪ Vou [a/para] Lisboa. Vou [no] comboio das 10h.
▪ O carro dela vai [à frente do]/[atrás do] táxi.


- no tempo
a, até, de, desde, por
▪ Trabalho [das] 9h [(até) às] 18h.
▪ Moro em Cascais [desde] março.


- na noção
de, para
▪ Vamos falar [de] viagens.
▪ Estavam ali [para] aprender português.


para exprimir situação
- no espaço
▪ a, em, entre, por, ao lado de, ao pé de, à direita/esquerda de, à frente de, atrás de, em cima de, debaixo de, dentro de, fora de, perto de, longe de
▪ A revista está [em cima da]/[na] mesa.
▪ A loiça está [dentro do]/[fora do] armário.


- no tempo
▪ a, em, antes de (+ GN), depois de (+GN)
▪ Vou ao ginásio [antes da]/[depois da] aula.
▪ Ele vem de Londres [em] 2018.


- na noção
▪ com, sem
▪ Bebes café [com] ou [sem] açúcar?
para ligar dois elementos semelhantes da mesma oração ou duas orações, com diferentes valores
▪ e, ou, mas
[adversativa] Falo português, mas sou italiano.
para introduzir orações subordinadas substantivas
▪ que
▪ Acho que este livro é teu.

para introduzir orações subordinadas adverbiais, com diferentes valores
▪ porque, para, quando
[causal] Gosto de Lisboa, porque é uma cidade bonita.
>
grupo nominal (GN)
- núcleo: nome ou pronome
A [Rute]/[Ela] é simpática.
O meu [primo] fala muitas [línguas].


grupo verbal (GV)
- núcleo: verbo
▪ [Chove].
▪ A Francisca [estuda] francês.

▪ Ele [apanha] o autocarro todos os dias.
sujeito

sujeito simples
▪ [O Pedro/Ele] tem dois irmãos.

sujeito composto
▪ [O professor e os alunos] vão visitar esse museu.

sujeito nulo
- com referente específico retomado através da flexão verbal (subentendido):
contexto finito
▪ [-] Vais ao jantar?
contexto não finito
▪ [-] Quero beber um sumo.

- sem interpretação/referente (expletivo):
▪ [-] Há um cinema nesta rua.


predicado nominal
▪ Ela [é professora de inglês (nesta escola)].
▪ O Pedro [está doente].

predicado verbal

▪ Eles [viajam muito].
▪ Ela [lê o jornal todos os dias].
▪ [Telefonas ao Raul?]

modificador
- de constituinte verbal/predicado
GAdv/GP
▪ O Gonçalo chega [hoje à noite].

vocativo

identificação do interlocutor (invocando, chamando ou nomeando pessoa ou coisa personificada)
em frases declarativas e interrogativas
▪ [Joana], este é o meu amigo Simão.
▪ [Mário], tens um lenço?
complemento direto
nominal (det. + nome)
▪ Elas tomam [o pequeno-almoço] às 7h.
▪ O Ricardo vê [um filme] todas as semanas.

oracional
- com verbos como 'achar'/'pensar'
▪ Ela acha [que o curso é muito longo].

complemento indireto
GP (prep + det + nome)
▪ A Eva telefona [aos pais] todas as semanas.

complemento oblíquo
GP
▪ Moro [em Lisboa].
▪ Gosto [de vinho verde].
▪ Vamos [a Sintra]?

GAdv
▪ Moro [aqui].

predicativo do sujeito
GN
▪ Ela é [professora de inglês].
GAdj.
▪ Os novos colegas são [muito simpáticos].
GP
▪ A Teodora está [em casa].
GAdv.
▪ O concerto é [amanhã].

predicativo do complemento direto
com 'chamar' (GN) e 'achar' (GAdj.)
▪ Ela chama-se [Teresa].
▪ Ele acha a professora [simpática].


modificador
GP/GAdv
▪ O Gonçalo chega [às 18h]./Ele fala [depressa].
oração
subordinada adverbial (temporal/causal/final)
▪ O Pedro sai de casa [quando eu chego].
▪ Não vou ao jantar [porque estou cansado].
▪ Elas estão cá [para estudar].
complemento do nome
- relação de parentesco e amizade, ou outra equivalente a um genitivo (GP)
▪ A mãe [da Joana] chama-se Flor.
- relação parte-todo (GP)
▪ A perna [da mesa] está partida.
- relação de possuidor ou agente e tema (GP)
▪ O livro [do Carlos] é novo.
▪ O nome [do rapaz] é Pedro.

- relação de fonte/origem
▪ Os alunos [deste curso] vão fazer exame amanhã.

- relação de matéria
▪ O copo [de vidro] está aqui.


modificador de nome
restritivo

GAdj.
▪ Bebo sempre água [fresca].
GP
▪ Esse livro [de inglês] não é meu.
ordem direta (SV)
- predomina nas orações declarativas/enunciativas (afirmativas ou negativas)
▪ O João/Ele tem dois filhos.
▪ O carro/Isto não é cinzento.

- opcional em frases interrogativas com pronome interrogativo e 'é que'
▪ Como é que ela se chama?
▪ Onde é que o Alfredo mora?



ordem inversa (VS)
- com frases interrogativas com pronome interrogativo
▪ Como se chama ela?
▪ Onde mora o Alfredo?

- em respostas em que o sujeito não é tópico
▪ Quem é o Pedro?
Sou eu.
entre sujeito e verbo (sujeito simples e composto pré-verbal )
▪ Ele lê o livro.
▪ A Ana e o Pedro vivem em Lisboa.

entre sujeito e predicativo do sujeito nominal ou adjetival (sujeito simples e composto pré-verbal)
▪ Estes rapazes são altos.
▪ O Tiago e o Rui são irmãos.

entre o verbo e o predicativo do sujeito (com o verbo ser)
- em interrogativas
▪ Quem são os teus amigos?

- com sujeito nulo expletivo
▪ São dez horas.
uso / valor
- expressa uma asserção
polaridade positiva
▪ A Rita lê o livro.

polaridade negativa
▪ Não sei cantar.

-
apresenta uma entoação ascendente no início da frase e descendente no seu final

- na escrita, a frase declarativa termina tipicamente com ponto final

ordem
(vd. ordem dos constituintes)
básica, não marcada: GN + GV
Estudo português.
O Pedro é médico.
interrogativa direta (total / parcial)
- expressa um pedido direto
de informação
▪ Como te chamas?

de ação
▪ Podes fechar a janela?

- apresenta uma entoação ascendente

- na escrita, termina com um ponto de interrogação (?)

interrogativa total

- ausência de um elemento interrogativo
- ordem igual à da frase declarativa
- resposta sim / não
▪ Falas português?
▪ Vives em Lisboa?

interrogativa parcial
- introduzida por um elemento interrogativo
(vd. pronomes, determinantes, quantificadores e advérbios interrogativos)
▪ Qual é o teu nome?
▪ Quantos anos tens?

▪ Onde moras?

- apresenta alteração da ordem básica da frase
obrigatória sem é que
▪ *O que a Maria estuda?
▪ O que estuda a Maria?


opcional com é que
▪ Onde é que trabalha o João?
▪ Onde é que o João trabalha?
exclamativa (total / parcial)
- expressa uma avaliação do falante em relação a um contexto
- apresenta uma entoação de intensidade prolongada
- na escrita, termina com ponto de exclamação (!)

exclamativa total
- sem alteração da ordem básica, distingue-se pela entoação exclamativa
▪ Lisboa é uma cidade linda!

exclamativa parcial
com palavras simples, por vezes como interjeições
▪ Cuidado!
▪ Lindo!
▪ Devagar!
...
frase ativa
- o sujeito é agente da ação expressa pelo verbo
▪ O professor lê um livro às crianças.
afirmativa
- não apresenta marcador de negação
▪ O João tem 16 anos.

- em respostas a perguntas, apresenta marcador de afirmação
▪ A - Falas português? B - [Sim], falo.

negativa
- marcada pelo advérbio de negação não
▪ O Rui não vive em Lisboa.
▪ A- Falas português? B - [Não], não falo.
coordenada copulativa
e
▪ De manhã, leio o jornal e tomo o pequeno-almoço.

coordenada disjuntiva
ou
▪ Vamos ao cinema ou ficamos em casa?

coordenada adversativa
mas
▪ Vivo em Portugal, mas sou italiano.

coordenada conclusiva
então
▪ Estou doente, então não vou à aula.
subordinada substantiva completiva
flexionada
iniciada por que
com função de complemento
- com verbos epistémicos (achar)
▪ Acho que este livro é teu.

de infinitivo (impessoal)
com função de sujeito
ser
▪ Falar português é fácil.

com função de complemento
- com verbos optativos e volitivos (querer)
▪ Quero visitar Lisboa.

- com verbos epistémicos (saber)
▪ Sei falar português.

- com verbos modais (pode, dever)
▪ Podes abrir a porta. subordinada adverbial
causal
porque (+ indicativo)
▪ Gosto de Portugal, porque é um país bonito.

final
para (+ infinitivo)
▪ Estudo português para trabalhar em Portugal.

temporal
quando (+ indicativo)
▪ Quando estou de férias, gosto de viajar.

▪ ser
▪ haver
▪ ter
▪ viver
▪ haver
▪ estar
▪ com, sem
▪ haver
▪ ter
▪ haver
▪ ser
▪ lugar
▪ ficar, ser, estar
▪ onde
▪ no/a(o) norte, sul, este, oeste
▪ em, por, a, entre
▪ aqui, aí, ali
▪ dentro, fora
▪ em
▪ em cima de, debaixo de
▪ atrás de, à frente de
▪ ao lado de
▪ entre
▪ isto, isso, aquilo, este(a), esse(a), aquele(a)
▪ a(o)/para norte, sul, este, oeste
▪ dentro/fora de
▪ perto/longe de, ao pé de
▪ à direita/esquerda de
▪ perto, longe
▪ entre X e X
▪ ir, vir
▪ parar, começar
▪ sentar-se, levantar-se, deitar-se
▪ chegar, entrar, sair
▪ andar
▪ viajar
▪ ficar
▪ de
▪ de cima/baixo
▪ da esquerda/direita
▪ de norte/sul/este/oeste
▪ daqui/aí/ali
▪ da frente / trás
▪ de onde, por onde
▪ (sempre) a direito / em frente
▪ à esquerda/direita
▪ ir, vir
▪ de
▪ de cima/baixo
▪ da esquerda/direita
▪ de norte/sul/este/oeste
▪ daqui, daí, dali
▪ da frente, de trás
▪ de onde
▪ ser de
▪ ser + nacionalidade
▪ antes, depois
▪ à frente, atrás
▪ número
▪ grande, pequeno(a)
▪ alto(a), baixo(a)
▪ largo(a), comprido(a)
▪ metro (m), quilómetro (km)
▪ comprido(a), curto(a)
...
▪ grama (g), quilo(grama) (kg)
▪ gordo(a), magro(a)
▪ litro (l)
▪ grande, pequeno(a)
▪ quente, frio(a)
▪ (fazer) calor/frio
▪ ser
▪ ser X (1-12) horas
▪ da manhã/tarde/noite
▪ ser meio-dia
▪ ser meia-noite
▪ ser X (1-11 hora(s)) e X (1-59 minuto(s))
▪ segundo, minuto (m), hora (h), dia, semana, mês, ano
▪ horário
▪ nomes das partes do dia:
— manhã
— tarde
— noite

▪ nomes dos dias da semana:
— segunda(-feira)
— terça(-feira)
— quarta(-feira)
— quinta(-feira)
— sexta(-feira)
— sábado
— domingo

▪ fim de semana
▪ nomes dos meses:
— janeiro
— fevereiro
— março
— abril
— maio
— junho
— julho
— agosto
— setembro
— outubro
— novembro
— dezembro

▪ nomes das estações do ano:
— primavera
— verão
— outono
— inverno
▪ ser
▪ à 1h, às 10h, ao meio-dia, à meia-noite
▪ das 7h ao meio-dia
▪ de manhã, à tarde, à noite
▪ esta manhã/tarde/noite
▪ de dia/noite
▪ hoje, amanhã
▪ agora
▪ nunca, sempre, às vezes
▪ quando
▪ cedo, tarde
▪ na segunda(-feira), no sábado
▪ à terça(-feira), ao domingo
▪ aos sábados, às quartas
▪ de segunda a sexta
▪ na próxima semana, no próximo mês/ano
▪ no dia 10
▪ em março/julho
▪ em 1990
▪ presente do indicativo
▪ estar (pres. ind.) a + infinitivo
▪ costumar (pres. ind.) + infinitivo
▪ hoje
▪ agora
▪ este(a) manhã/semana/ mês/ano
...
▪ presente do indicativo
▪ ir (pres. ind.) + infinitivo
▪ amanhã
▪ na próxima semana, no próximo mês/ano
▪ presente do indicativo
▪ estar (pres. ind.) a + infinitivo
▪ muito/pouco tempo
▪ por, até, desde
▪ de… a/até
▪ (muito) cedo
▪ (muito) tarde
▪ antes de
▪ mais cedo
▪ depois de
▪ mais tarde
▪ antes, depois
...
▪ mais tarde/logo
▪ depois
▪ depressa, devagar
▪ costumar
▪ sempre, nunca, às vezes
▪ estar (pres. ind.) a + infinitivo
▪ por, desde
▪ não parar, seguir
▪ sempre
▪ às vezes
▪ não parar, seguir
▪ ficar
▪ estar (pres. ind.) a + infinitivo
▪ agora
▪ até agora/hoje
▪ às vezes
▪ uma vez
▪ princípio
▪ de, a
▪ começar
▪ ir
▪ até, a
▪ parar, acabar
▪ chegar
▪ mudar
▪ números cardinais:
— zero
— um a cem
— quinhentos
— mil
— milhão
▪ números ordinais:
— primeiro(a)
— segundo(a)
— terceiro(a)…
▪ singular/plural
▪ mais, menos
▪ mais ou menos
▪ muito, pouco
▪ todo(a)
▪ mais, menos
▪ mais ou menos
▪ quanto(s)
▪ um(a) copo/garrafa de
▪ preço
▪ gente
▪ superlativo absoluto analítico (Adjs. e Advs.)
▪ (não) muito
▪ mais, menos
▪ mais ou menos
▪ também
▪ ser
▪ como
▪ direito(a)
...
▪ cor
▪ vermelho/encarnado, amarelo, azul, verde, cor de laranja, castanho, cinzento, cor-de-rosa, roxo, preto, branco
▪ ser de
▪ ar, água
▪ plástico
▪ madeira, papel
▪ metal
▪ vidro
▪ pano
▪ duro(a), mole
▪ forte, fraco(a)
▪ bom(a)
▪ forte, fraco(a)
▪ doente
▪ pintar
▪ ter X anos
▪ mês, ano
▪ novo(a), velho(a)
▪ limpar
▪ lavar(-se)
▪ sujar(-se)
...
▪ entrada, saída
▪ entrar, sair
▪ duro(a), mole
▪ olhos
▪ óculos
▪ ver, olhar
▪ som
▪ (falar) alto/baixo
▪ ouvir
▪ ser bom
▪ saber bem/mal
▪ doce
▪ gostar
▪ cheirar bem/mal
▪ quanto
▪ custar, pagar
▪ barato(a), caro(a)
▪ bem/mal
▪ mais ou menos
▪ bom/boa, mau/má
▪ bonito(a), feio(a)
▪ estar (tudo) bem
▪ ser bom/boa / mau/má
▪ (não) estar bem/mal
▪ gostar
▪ querer
▪ estar bem/mal
▪ certo(a), errado(a)
...
▪ usar
▪ bom/boa, mau/má
▪ saber
▪ conseguir
▪ importante
▪ todos os dias
▪ sempre
▪ fácil, difícil
▪ esperar
▪ saber, pensar
▪ conhecer
▪ pergunta, resposta
▪ dizer, falar, perguntar, responder
▪ escrever
...
...
▪ agente como sujeito
A Teresa caminha.
▪ objeto como complemento direto
— A Cláudia come o chocolate.
▪ dativo como complemento indireto
— A Mónica dá a pasta ao Nuno.
▪ instrumento como sujeito
Esta chave abre o cofre.

▪ instrumento como complemento direto
— Tenho a chave para abrir a porta.
▪ beneficiário como sujeito
A Teresa recebe muitos livros.

▪ beneficiário como complemento indireto
— Vou oferecer uma viagem ao Pedro.
▪ modo como modificador do predicado
— Comes muito depressa.
...
...
▪ de, ser de
▪ com
▪ ter, dar
▪ pronomes possessivos
▪ determinantes possessivos
▪ e
▪ também (não)
▪ mas
▪ ou
▪ mas
▪ com
▪ sem
▪ também (não)
▪ porque, porquê, por
▪ então
▪ e (em frase coordenada)
▪ para
...
▪ frase coordenada
▪ então
▪ sobre
▪ nome(s) próprio(s)
▪ apelido(s)
▪ nome completo
▪ formas de tratamento:
— Sr. (senhor)
— Sra. (senhora)
— D. (dona)
— nome de parentesco

▪ ser, chamar-se
▪ apresentar-se
▪ assinar, assinatura
▪ bilhete de identidade
▪ cartão de cidadão
▪ passaporte
▪ carta de condução
▪ morada
▪ ruas, avenidas, praças
▪ nomes de localidades, cidades
▪ nomes de países
▪ casa, apartamento
▪ número da porta
▪ andar
▪ código postal
▪ viver, morar
▪ número de telefone, telemóvel, fax
▪ telefone (tel.)
▪ telemóvel (tlm., telem.)
▪ telefonar, chamar, ligar
▪ indicativo (de país/zona)
▪ endereço de email
▪ nome de utilizador
▪ enviar/mandar um(a) fax/email/mensagem/SMS

▪ nomes das letras do alfabeto
▪ números cardinais de 0 a 9
▪ arroba
˂ @ ˃ , ponto ˂ . ˃
▪ data de nascimento (dia, mês, ano)
▪ lugar de nascimento (cidade, país)
▪ nascer em
▪ nomes dos meses
▪ números cardinais
▪ idade
▪ criança, jovem, adulto(a), idoso(a)
▪ ter X anos
▪ sexo, género
▪ masculino, feminino
▪ homem, mulher
▪ rapaz, rapariga
▪ menino, menina
▪ senhor, senhora
▪ estado civil:
— solteiro(a)
— casado(a)
— unido(a) de facto
— separado(a)
— divorciado(a)
— viúvo(a)

▪ marido, mulher, companheiro(a), namorado(a)
▪ ser (de) ▪ nomes de países ▪ adjetivos pátrios: — português — inglês — mexicano — chinês ▪ nascer em ▪ ser estrangeiro(a)
▪ níveis de ensino:
— básico
— secundário
— universitário, superior

▪ estabelecimentos de ensino:
— escola (secundária)
— instituto
— universidade

▪ graus académicos:
— ensino secundário
— licenciatura

▪ estudar, aprender, tirar (curso, grau académico)
▪ nomes de disciplinas
▪ nomes de línguas
▪ falar, escrever, saber, conhecer
▪ estudante, professor
▪ (sala de) aula, biblioteca
▪ horário, exame
▪ profissão, trabalho
▪ local de trabalho
▪ ser (+ profissão)
▪ fazer, trabalhar em
▪ internet, computador, telefone, fax
▪ horário (de trabalho)
▪ família
▪ nomes de parentesco:
— pai, mãe
— irmã(o)
— filho(a)
— avô, avó
— primo(a)
— tio(a)
— neto(a)

▪ marido, mulher, companheiro(a), namorado(a)
▪ religião
▪ filiação religiosa:
— cristão
— judeu
— muçulmano
— hindu
— budista

▪ deus(es)
▪ ateu, agnóstico
▪ ser
...
▪ ser alto(a)/baixo(a)/magro(a)/gordo(a)/ moreno(a)/louro(a)/bonito(a)/feio(a)
▪ ser
▪ ter o cabelo castanho/louro/branco/ruivo
▪ ter olhos azuis/verdes/castanhos/grandes/pequenos
▪ simpático(a), antipático(a), interessante, alegre, agradável
▪ ser
▪ casa
▪ tipos de habitação:
— casa
— andar, apartamento

▪ divisões:
— quarto
— casa de banho
— sala de estar
— sala de jantar
— cozinha
— despensa
— garagem

▪ piso, janela, porta, parede
▪ jardim
▪ sanita, chuveiro, banheira, lavatório, torneira
▪ comprar, vender
▪ renda, arrendamento, arrendar
▪ morar, viver
▪ peças de mobília:
— cadeira
— mesa
— cama
— sofá

▪ têxteis para o lar:
— toalha
— pano

▪ utensílios domésticos:
— prato
— garfo
— faca
— colher
— copo
— chávena
— garrafa

▪ caixa, relógio
▪ aquecimento
▪ luz, eletricidade
▪ água
▪ gás
▪ telefone
▪ internet
▪ ligar, desligar
▪ lixo
▪ eletrodomésticos:
— fogão (a gás)/placa
— forno
— frigorífico, congelador
— televisão (TV)
— vídeo

▪ equipamentos:
— banheira
— chuveiro
— sanita
— lavatório
— telefone
— computador
— comando

▪ fechadura, chave
▪ ligar, desligar
▪ cidade, campo, lugar, país, capital
▪ geografia urbana:
— rua
— avenida
— parque
— praça
— jardim

▪ espaços e estruturas:
— café
— restaurante
— loja
— hospital
— universidade
— escola
— museu
— hotel
— paragem de autocarro
— estação de(o) comboios/autocarros/metro
— praça de táxis
▪ geografia física:
— floresta
— mar
— lago
— rio
— praia

▪ mapa
▪ norte, sul, este, oeste
▪ estrangeiro
▪ animal, peixe, pássaro
▪ nomes de animais (domésticos):
— cão
— gato
— piriquito

▪ planta, árvore, flor, fruto
▪ tempo
▪ primavera, verão, outono, inverno
▪ chover, nevar
▪ fazer/estar frio/calor/sol/vento
▪ fazer bom/mau tempo
▪ (em) casa
▪ levantar-se, lavar-se, vestir-se, despir-se, ir para a cama/deitar-se
▪ pequeno-almoço, almoço, lanche, jantar
▪ comer o pequeno-almoço, almoçar, lanchar, jantar
▪ sair de/chegar a casa
▪ ir para o(a) trabalho/escola
▪ ir às compras/ao ginásio/supermercado
▪ de manhã/à tarde/noite
▪ (na) escola
▪ chegar à/estar na/sair da escola
▪ sala de aula, recreio
▪ horário, aula
▪ caderno, livro, lápis, caneta, papel, quadro
▪ disciplina
▪ colega, professor(a)
▪ turma
▪ 1.º/2.º/3.º período
▪ semestre
▪ curso, disciplina
▪ (no) trabalho
▪ começar a trabalhar/sair do trabalho
▪ horário de trabalho
▪ ter tempo (livre)
▪ sair
▪ férias
▪ brincar, jogar
▪ brincadeira, jogo
▪ hobby, passatempo
▪ interesse
▪ televisão, rádio, internet, vídeo, música, filme
▪ ver, ouvir
▪ computador
▪ tocar (um instrumento musical)
▪ cantar, dançar
▪ arte
▪ música
▪ ir ao cinema/teatro/circo
▪ desporto
▪ jogo
▪ nomes de desportos:
— futebol
— natação

▪ correr, nadar, esquiar
▪ jogar futebol
▪ ler, escrever, conversar
▪ estudar, aprender
▪ livro, revista, jornal
▪ página
▪ tipos de textos/livros:
— história
— poema
▪ rua, estrada
▪ aeroporto, porto, estação de comboios/metro, paragem de autocarro, praça de táxis
▪ ir/viajar de carro/táxi/comboio/metro/autocarro/ avião/barco
▪ horário
▪ condutor, motorista, taxista
▪ meios de transporte:
— carro
— táxi
— comboio
— metro
— autocarro
— avião
— barco
▪ rua, estrada
▪ carro, bicicleta, mota
▪ ir/viajar de carro
▪ estacionamento, garagem
▪ carta de condução
▪ mapa
▪ caminho
▪ rua, estrada
▪ saber, procurar
▪ ficar, ser
▪ ir, chegar, parar
▪ aqui, ali
▪ ao lado, ao pé/perto de
▪ perto, longe
▪ virar à esquerda/direita, virar na primeira/segunda à esquerda/direita
▪ ir em frente
▪ férias
▪ turismo, turista
▪ agência de turismo
▪ visita, viagem
▪ visitar, viajar, ir a/para
▪ estrangeiro
▪ destino
▪ hotel
▪ nomes de cidades
▪ nomes de países
▪ nomes de continentes
▪ férias no(a) praia/ montanha/campo/neve
▪ tipos de alojamento:
— hotel
— parque de campismo

▪ quarto duplo/individual
▪ tenda
▪ reserva
▪ data de chegada/partida
▪ estadia
▪ passar X noites
▪ ficar em
▪ chave do quarto
▪ preço por noite
▪ conta
▪ pagar com cartão/em dinheiro
▪ comodidades:
— cama individual/de casal
— televisão (por cabo)
— telefone
— casa de banho privativa
▪ passaporte
▪ documento (nacional) de identificação (com fotografia)
▪ carta de condução
▪ cartão de cidadão
▪ dinheiro
▪ pagar com cartão/em dinheiro
▪ conta
▪ bagagem, mala, saco, carteira, caixa
▪ mapa
▪ balcão de informações
▪ corpo
▪ características externas:
— cabelo
— nariz
— boca
— cabeça

▪ órgãos
— coração
— olho
▪ sentir-se/estar bem/mal/doente/cansado(a)
▪ ter fome/sede/sono/calor/frio
▪ estar com fome/sede/sono/calor/frio
▪ estar acordado/a dormir
▪ adormecer, acordar
▪ estar constipado, constipação
▪ toalha
▪ lavar-se
▪ lavar os dentes/a cara/os pés
▪ tomar banho/duche
▪ sabonete, sabão
▪ água
▪ doença, doente
▪ nomes de doenças e condições médicas:
— gripe
▪ dor, doer
▪ acidente
▪ partir
▪ queimar
▪ ferida
▪ sangue
▪ hospital, clínica
▪ cama, quarto
▪ médico(a), enfermeiro(a), dentista, farmacêutico(a)
▪ doente
▪ medicamento, comprimido
▪ nomes de medicamentos:
— aspirina
— iboprufeno
— paracetamol

▪ farmácia
▪ óculos
▪ ambulância
▪ ir às compras
▪ loja
▪ mercado
▪ tipos de lojas:
— supermercado
— padaria
— florista

▪ pagar, receber, comprar, vender
▪ pesos e medidas:
— grama
— quilo
— litro
— metro
▪ calças (de ganga), saia, camisa, t-shirt
▪ sapatos
▪ mala
▪ tamanho, medida, número
...
▪ comida, bebida
▪ pesos e medidas:
— grama
— quilo
— litro

▪ tipos de lojas de alimentação:
— supermercado
— padaria
▪ preço
▪ conta, total
▪ quanto
▪ ser, custar
▪ dinheiro, euro, cêntimo, moeda, nota
▪ pagar com cartão/em dinheiro
▪ troco
▪ comer, comida, beber, bebida
▪ alimentação
▪ pequeno-almoço, almoço, lanche, jantar
▪ tomar o pequeno-almoço, almoçar, lanchar, jantar
▪ comida, bebida, comer, beber
▪ provar
▪ pequeno-almoço, almoço, lanche, jantar
▪ tomar o pequeno-almoço, almoçar, lanchar, jantar
▪ salada, sopa
▪ vegetal, fruta, carne, peixe, cereal
▪ nomes de hortaliças e legumes:
— batata
— tomate

▪ nomes de frutos:
— maçã
— banana
— laranja

▪ nomes de cereais e derivados:
— trigo
— arroz
— massa
— pão

▪ nomes de laticínios:
— leite (magro/gordo)
▪ nomes de alimentos de origem animal:
— carne de vaca/porco
— frango
— peixe
— ovo

▪ sal, pimenta
▪ nomes de doces:
— chocolate
— gelado

▪ nomes de bebidas:
— água
— café
▪ restaurante, café
▪ menu, ementa
▪ (para) comer/beber
▪ salada, sopa, prato
▪ conta
▪ empregado(a)
▪ pedir, querer, pagar
▪ sal, pimenta
▪ café
▪ açúcar
...
▪ pequeno-almoço, almoço, lanche, jantar
▪ salada, sopa
▪ cozinhar, preparar, fazer
▪ grama (g), litro (l), quilo (kg)
▪ correios
▪ carta, postal
▪ envelope, selo, papel
▪ código postal
▪ telefone
▪ fax
▪ fotocópia
▪ fazer uma chamada
▪ de, para
...
▪ banco
▪ dinheiro, euro, cêntimo
▪ moeda, nota
▪ cartão
▪ conta
▪ polícia, o/a polícia
▪ bombeiros, o/a bombeiro(a)
▪ 112
▪ roubar, perder
▪ ajuda
...
...
NÍVEL A2

com interlocutor desconhecido
olhe, se faz favor
Olhe, se faz favor, onde fica a saída?

olhe(a), desculpe(a)
Olhe(a), desculpe(a), sabe(s) onde há um multibanco?

forma de tratamento
O(A) senhor(a) diz-me onde fica a estação de metro, por favor?

(forma de tratamento +) imperf. de cortesia
▪ (O senhor / A senhora) Podia dizer-me onde fica o Jardim da Estrela?

ao telefone
▪ Está lá?
▪ Estou, sim?
(forma de tratamento +) nome [conhecido]
(D.) Rosa, como está?
Está(s) bom, Dinis?
Carla, estás boa?

na escrita
[- formal]
Olá, João!
▪ Querida mãe, tudo bem contigo/consigo?
com resposta a questão anterior + interrog. retribuição
[Como está(s)? / Tudo bem?]
▪ Tudo bem. E tu / você /o senhor?
[Estás bom, Carlos?]
▪ Estou bom/bem, sim. E tu, como estás?
▪ Mais ou menos… E vocês?
então
▪ Então, adeus/tchau (Vera)!
▪ Então, boa tarde/noite (D. Fátima)!


aludindo a um próximo encontro
▪ Até ao próximo dia/mês/ano/encontro!

estrutura coordenada
(Então) Adeus e até amanhã!

na escrita
[- formal]
▪ Um (grande) abraço!
▪ (Muitos) Beijos/Beijinhos.
com ou sem (forma de tratamento +) nome
▪ Está(s) bom/triste/chateado, Américo?
▪ Como se sente, (Dra.) Filipa?

em caso de indisposição/ doença/acidente
▪ Está(s) melhor?
▪ Está(s) a sentir-se bem/mal?


perguntando por terceiros
▪ (E) Os teus/seus filhos, como estão?
▪ A Penélope, (já) está boa?
[- formal]
beijo(s), beijinho(s) ou abraço(s) + a/para
▪ Beijinhos a/para todos.
▪ (Um) Abraço a/para todos.

imperativo [dar/enviar/mandar]
▪ Dá/Dê um beijo/abraço ao João.
▪ Mandem um beijinho à vossa irmã.


[+ formal]
cumprimentos + a/para
▪ Cumprimentos ao Duarte / ao Sr. Vaz / para a tua mulher.
[Um beijo/abraço ao Jorge.]
▪ Está bem, obrigado(a).
▪ (Eu) Dou / vou dar, obrigado(a).
perdão
▪ Perdão.

pedir desculpa/perdão
▪ Peço(-te) (muita) desculpa.
▪ Pedimos perdão.
[Desculpe(a).]
▪ Não há problema.

Não foi nada.
▪ Não tem importância/mal.
▪ Não te preocupes.
▪ Que bom que está(s) aqui/cá!
▪ Vieste! Estou muito contente!
ação ou acontecimento
▪ Bom trabalho!

▪ Boa!/Ótimo!
▪ Os meus parabéns!

aniversário ou outro momento especial
parabéns + por + GN
▪ (Muitos) Parabéns pela nota/pelo (seu) novo trabalho!
▪ Saúde!
▪ (Um brinde) Ao Júlio / novo presidente!

brindar + a
▪ Brindo aos meus colegas!
▪ Vamos brindar ao Pedro/a este negócio!
bom/boa/bons/boas + GN (+ prep.)
▪ Bom apetite!
▪ Boa sorte para a apresentação/ na entrevista!

em caso de indisposição/ doença/ acidente
▪ As melhoras!

imperativo
▪ Diverte-te!/ Descansa!/ Aproveita!
▪ Passe um bom/ótimo dia!
▪ Façam boa viagem!
▪ Lamento (muito).
▪ Os meus sentimentos.
obrigado(a) por + GN
▪ Obrigado(a) por tudo (Marisa)!
▪ Muito obrigado(a) pela ajuda.

[-formal]
▪ Obrigadinha(o)!

retribuindo felicitações/votos
obrigado(a) + igualmente
▪ (Muito) Obrigado(a), igualmente.
nada
[Obrigado(a)!]
▪ Não foi nada (de especial)!


agradecer
[Muito obrigada!]
▪ Não tens/precisas de (me) agradecer!
com identificação profissional / marca de hierarquia
▪ Sou o (Dr.) Nuno Ribeiro e sou o diretor da empresa.

com parentesco

▪ Chamo-me João e sou (o) filho do (Sr.) Alberto Silva.

com interrog. introdutória
▪ Apresento-me? Álvaro, muito prazer.
▪ Posso apresentar-me?/Posso conhecer-vos? Prazer, (Sou o) Francisco (Mendes).

cumprimentando
▪ João (Sebastião); como está?
▪ Sou o Ricardo (Pires); muito prazer.
▪ (Muito) Prazer, chamo-me Roberto (Silvestre).
apresentar + nome (+ apelido)
▪ Apresento-vos o Ricardo (Ribeiro).

com identificação profissional / marca de hierarquia

▪ Apresento-lhe o Engenheiro António Lopes/o Sr. Diretor, Dr. Mário Pereira.

com relação/parentesco
▪ Apresento-te o meu irmão/amigo António.
interrog.
▪ Apresentas-me ao teu amigo?

imperativo
▪ Apresenta-me ao teu amigo!
interrog.
▪ Apresentas-me o teu amigo?

imperativo
▪ Apresenta-me o teu amigo!
já/ainda não
▪ Já conheces o Gonçalo?
▪ Ainda não se conhecem? / Ainda não te apresentaram o Fonseca?

(não) querer
▪ (Não) Queres conhecer o meu irmão?
[Este é o Mário, o meu irmão.]
▪ Muito gosto!
▪ Encantado!
imperfeito de cortesia
▪ Podia(s) falar um pouco mais devagar, por favor?
▪ Por favor, podia(s) repetir/dizer outra vez?

imperativo
▪ Fale(m) um bocadinho mais alto, por favor!
▪ Por favor, diga outra vez mas mais devagar!
▪ Dá(s) licença?
▪ Dá(s)-me licença?

imperativo
▪ Deixe-me passar, por favor.
dando licença/permissão
[Podemos entrar?]
▪ Claro que sim!
▪ Com certeza (que podem)!

imperativo
▪ Entrem!
▪ Façam favor!

negando ou adiando licença/permissão
[Dá licença?]
Um momento, por favor.

com imperativo
▪ Espere/Aguarde um pouco/bocadinho (por favor).
identificar/definir

alguém
com/para/de/a/por quem
Com quem (é que) vives?
▪ Para quem é isso?
▪ De quem é esta camisola?

A quem ofereceste o livro?
▪ Por quem é que o André está apaixonado?

alguma coisa
que/qual
Que bolo (é que) queres?
▪ Qual é a tua bebida preferida?


atividades, acontecimentos
o que + fazer/acontecer
O que (é que) fazes?
▪ O que (é que) estás a fazer?

O que (é que) aconteceu?
situar no espaço

localização
sítio/bairro/região
Há algum restaurante neste sítio/bairro?

cá/lá
▪ Vives cá (em Portugal)?

ao fundo/ fim de
O café é ali ao fundo do jardim?

onde + haver
Onde é que há uma farmácia?

sabe(s) onde...
Sabes onde é a estação?

localização relativa
deste/desse/daquele/do outro lado
▪ A estação é deste lado da rua?

antes/ depois de
A farmácia fica depois do jardim, não é?

em frente de
▪ A tua casa é em frente do supermercado?

do lado direito/ esquerdo
▪ O teu andar é do lado direito?

origem
daqui/ daí/ dali
▪ És daqui?

deslocação/direção

para dentro/ fora
▪ Vamos para dentro?

através de/ por
▪ Vamos por esta rua?


distância

qual é a distância entre...?
Qual é a distância entre Lisboa e Porto?

propondo alternativas
ou
Onde está o livro? Aqui ou na biblioteca?
▪A farmácia é perto ou longe?
situar no tempo

ontem
Foste a Lisboa ontem?

antes/depois
Vais ao cinema depois de jantar?

logo à tarde/ noite
Vais à praia logo à tarde?

mais logo/ tarde
▪ Vais a casa da Rita mais logo?

na semana passada/ no mês/ano passado
Foste de férias no mês passado?

na semana que vem/ no mês/ano que vem
Vais para o estrangeiro no ano que vem?

desde/até quando
▪ Desde quando estás em Portugal?
▪ Até quando ficas aqui?


demorar
▪ Demoras muito tempo (a chegar)?

horas

a que
A que horas é a consulta?

ter horas
▪ Tem horas?


dias da semana/meses/anos
em que
Em que mês nasceste?

propondo alternativas
ou
▪ Quando vens? Sábado ou domingo?
quantas/muitas vezes
▪ Quantas vezes por semana vais ao ginásio?
▪ Vais muitas vezes à praia?


muito(s), muita(s)/ pouco(s), pouca(s)
▪ Tens muitos livros?

alguma vez/ X vezes
Alguma vez estiveste em Portugal?

qual é a idade/ que idade + ter
▪ Qual é a idade do Roberto?
▪ Que idade tens?

qual é o preço
Qual é o preço deste livro?
como
Como é que vais para o trabalho?
▪ Como é que correu o teste?
causa
porquê
Ficaste em casa porquê?

por que razão/ motivo
▪ Por que razão faltaste à aula?

provocar/ causar
▪ O que é que provocou o acidente?
conhecer + quant. + GN/inf.
Conheces bem Lisboa?

saber + quant. + GN/inf.
Sabes bem inglês?
▪ Não sabes cozinhar bem?
identificar/definir

alguém

(V +) com/para + GN
[Com quem é que vives?]
▪ (Vivo) com os meus pais.
[Para quem é isso?]
▪ (É) para a minha irmã.
[De quem é esta camisola?]
▪ (É) do Luís.


alguma coisa
(V +) demonstrativo (+ adv.)
[Que bolo é que queres?]
▪ (Quero) este./(Quero) aquele (ali).


(é +) GN
[Qual é a tua bebida preferida?]
▪ (É) água.
situar no espaço

localização
cá/ lá
[Onde é que o Pedro vive?]
▪ Vive cá.

localização relativa
junto a/ separado de/ cerca de
▪ O restaurante fica junto ao cinema.

no princípio/ no fim de/ ao fundo de/ no meio de
▪ Há uma loja de brinquedos ao fundo desta rua.

deste/ do outro lado
▪ A estação está do outro lado da rua.

antes/ depois de
[Onde é que fica a tua casa?]
▪ Ali, antes do jardim.


na parte de trás/ da frente
▪ A garagem é na parte de trás do prédio.

frente a
[Onde é que fica a casa do António?]
▪ Frente à escola.

deslocação/direção

em direção a
▪ Segue pela estrada principal, em direção a Mafra.

para dentro/ fora
▪ O Rui foi para dentro de casa.
▪ A Carla foi para fora do país.

distância
ficar a X quilómetros
▪ A escola fica a 2 Km.

entre... e... são... m/km
Entre Lisboa e Porto são 300 quilómetros.

próximo/ distante de
▪ O supermercado é próximo da estação.
adv.
[Quando é que começaste o trabalho?]
▪ Ontem.


desde/até + GN
[Desde quando estás em Portugal?]
▪ Desde a semana passada.
[Até quando ficas aqui?]
▪ Até ao próximo sábado.

desde que + ind.
[Desde quando vives aqui?]
▪ Desde que cheguei a Portugal.

antes/depois de + inf.
[Quando é que tomas o pequeno almoço?]
▪ Antes de sair de casa./Depois de tomar banho.

demonstrativo + exp. adv. tempo
▪ Esta quarta-feira vou ao médico.

exp. adv. tempo + passado(a)
▪ Partimos no domingo passado.

enquanto/durante
[Quando é que fizeste o bolo?]
▪ (Fiz o bolo) enquanto fazia o jantar.
[Quando é que costumas ir ao ginásio?]
▪ Durante a hora de almoço.

há + exp. adv. tempo
▪ Cheguei há cinco minutos.

exp. adv. tempo + que vem
▪ Vou de férias a semana que vem.

começar a / acabar de + inf.
Comecei a trabalhar às nove.
▪ Acabei de sair de casa.

estar a + inf.
▪ Estou a fazer um bolo.

ter tempo
▪ Não tenho tempo para ir às compras hoje.

um momento/minuto
Espera um momento.
contar/somar
▪ A minha equipa somou mais três pontos.

subir/baixar
▪ O preço destes ténis baixou.


adv. negação/afirmação + quantif. numerais cardinais
[Alguma vez estiveste em Portugal?]
▪ Não./Sim, duas vezes.

adv. quantidade / quantif. / pron. indef.
[Quantos bolos é que sobraram?]
▪ Muitos./Poucos./Alguns./Nenhum.

quantif. numerais fracionários
meio/ metade/ um quarto
[Comeram o bolo de anivesário todo?]
▪ Não. Sobrou metade.
[Quantos frangos assados compraste?]
▪ Comprei um frango e meio.

tudo/ nada
[Sobrou algum dinheiro?]
▪ Não. Gastámos tudo.

o total
▪ O total da conta é 23€.

expressões quantitativas
bocado/colher/caixa/pacote/lata/fatia/par/litro/ dúzia/metro de...
▪ Juntei uma colher de farinha.
▪ Deitei um bocado de água nas plantas.

grupo/equipa
▪ Está um grupo de pessoas na sala.
adv. valor modo / prep.
[Como fizeste a prova?]
▪ Muito devagar.
[Como é que correu o teste?]
▪ Mal./Lindamente.
[Como é que vais para o trabalho?]
▪ De autocarro.
causa
como
▪ Como está a chover não vamos à praia.

consequência
por isso
▪ Está a chover por isso não vamos sair.
logo
▪ Não tenho bilhete logo não vou ao concerto.

finalidade

para + inf.
▪ Saí cedo para ir ao médico.
▪ Estudo português para trabalhar em Portugal.
adv. afirm./neg. + V
[Falas inglês]?
▪ Sim, falo um pouco.
[A Elsa toca guitarra?]
▪ Não, não toca.

mais ou menos
[Sabes tocar guitarra?]
▪ Mais ou menos.


saber + quantif./adv.
Sei um pouco de inglês.
▪ Sei cozinhar muito bem.
[Vais à universidade?]
▪ Se calhar (vou).
▪ Talvez.
interrog. confirmação com "não é"
▪ Aquele é o Paulo, não é?

interrog. confirmação com repetição do V
▪ Viste o filme, não viste?

questionar a verdade da informação
não achas/pensas que
▪ Não achas que ele agiu mal?

interog. confirmação com "não achas"
▪ A Luísa anda mais animada, não achas?
claro
[Viste o filme, não viste?]
▪ Claro./Sim, claro.
V do enunc. + adv. neg.
[A Catarina tem 18 anos.]
▪ Não tem, não. Tem 19.


V do enunc. + adv. afirm.
[A Catarina não gosta de gelados.]
▪ Gosta, sim.
imperativo (atenuado)
Fala mais alto.
Fala mais alto, se faz favor.
fazer um favor
Fazes-me/Fazias-me um favor?
ajudar com + GN
▪ Ajudas-me com o jantar?

ajudar a + GV
▪ Ajudas-me a mudar este sofá para ali?
imperativo (atenuado)
Dê-me um copo de água, por favor.
▪ Passa-me o sal.


poder dar/passar/trazer/ emprestar + GN
Pode trazer-me outra cerveja?
▪ Podes emprestar-me a tua caneta?

ser (imperf. cortesia) + GN
▪ Era um café, por favor.

querer (imperf. cortesia) + GN
▪ Queria uma garrafa de água, se faz favor.

querer (imperf. cortesia) + inf.
▪ Queria ver o casaco que está na montra.
imperativo
Fiquem sentados!
▪ Apague a luz.

ter de + inf.
▪ Tens de chegar mais cedo.

dever
▪ Deves/devias terminar esse trabalho ainda hoje.
acedendo a realizar o pedido
▪ Sim, claro.
▪ Com certeza.
▪ É para já.

hesitando quanto à realização do pedido
▪ Não sei…

recusando-se a cumprir o pedido (justificando)
▪ Desculpa, não posso.
▪ Não posso, tenho uma reunião.
...
...
...
...
...
...
...
apetecer + GN/inf.
▪ Apetece-vos um gelado?
▪ Apetece-te ir ao cinema hoje
precisar de ajuda
▪ Precisas de ajuda?

poder ajudar
▪ Posso ajudar-te?
aceitando a oferta/convite
Sim, claro.
▪ Está bem.
▪ Pode ser.
▪ Com certeza.


recusando a oferta/convite (justificando)
Não é preciso, obrigado.
▪ Desculpa, não posso
▪ Não posso, tenho uma reunião.
então
▪ Então, vens à festa?
imperativo (+ atenuador)
Compra este vestido. Fica-te bem.
Pede o prato de carne, é muito bom.

apetecer + GN/inf.
▪ Apetece-te ir ao cinema hoje?

poder + inf.
▪ Podíamos ir ao cinema.

dever + inf.
▪ Devias acabar o trabalho.
aceitando
▪ Sim, claro.
▪ Está bem.
▪ Pode ser.

hesitando
▪ Não sei…
▪ Talvez…

cedendo
▪ Pronto, está bem.
▪ Está bem, eu vou.

recusando, com justificação
▪ Desculpa, não posso.
▪ Não posso, tenho uma reunião.
imperativo + atenuador
▪ Bebe água, está muito calor.

dever + inf.
▪ Devias sair mais vezes.

poder + inf.
▪ Podias inscrever-te no curso.
achar que + dever/poder
▪ Achas que devia ir ao médico?

dar um conselho
▪ Podes dar-me um conselho?

pedir um conselho
▪ Posso pedir-te um conselho?
(ter) cuidado (com) + GN
Tem cuidado!
▪ (Tem) cuidado com as escadas.


imperativo (neg.)
Não te cortes.
...
agradecendo o conselho
(Muito) obrigado pelo conselho.

respondendo a advertência
Está bem.
prometer
▪ Prometo.

jurar
▪ Juro.
prometer
▪ Prometes?

jurar
▪ Jura?
para mim + or. declarativa (afirm./neg.)
Para mim, ouvir música é/não é importante.

pensar que + or. declarativa (afirm./neg.)
▪ Penso que o português não é fácil.
or. declarativa + e para ti?
Para mim, o português é fácil. E para ti?

or. declarativa + o que é que + pensar/achar
▪ Acho que este casaco é muito caro. O que é que achas?

o que + achar de + GN
O que é que achas destas calças?
ser/estar + bastante/um pouco + adj.
A sala está um pouco escura.
▪ O teste foi bastante difícil.

ficar/estar bem/mal feito (afirm./neg.)
▪ O trabalho está bem feito.
▪ Isto ficou mal feito.

que + adj.
Que bom!
▪ Que caro!
▪ Que bonito/feio!

que + adj. + GN
▪ Que bonita esta casa!


correr bem/mal
O teste correu bem.

fantástico/espetacular/ fenomenal/fabuloso/ extraordinário/impressionante
▪ Extraordinário!!
▪ Fantástico!!

cinco estrelas
[- formal]
▪ Cinco estrelas!
que bom/mau + GN
▪ Que bom este pão!
▪ Que má esta sopa!

(não) estar certo/ estar errado
▪ Isso não está certo!

(não) ser correto/ ser incorreto
▪ Isso é incorreto!
V (+ adv.) + bem + GN
▪ Cantas bem o fado!
▪ Escreves muito bem poesia.


Que bem/mal!
▪ Que bom!

que + adj. + GN
▪ Que gira a tua casa!
or. declarativa
Deixaste a porta aberta.

or. interrog.
▪ O que é que fizeste?
▪ Porque é que fizeste isso?

fazer mal + GN
▪ Fizeste mal o trabalho.
Deixa lá.
▪ Está tudo bem.
▪ Esquece!
▪ Esquece lá isso!
▪ Não há problema.

estar desculpado/perdoado
▪ Estás desculpado.
▪ Está perdoado.
interrog. confirmação com repetição do V
▪ O relatório está bem, não está?

or. declarativa + o que é que + pensar/achar
▪ Acho que esta saia é gira. O que é que (tu) achas?
(sim +) é verdade
[Acho que o concerto é muito caro.]
▪ (Sim,) É verdade.


sim, eu também acho/penso que + repetição de opinião/valoração
[Acho que Lisboa é uma cidade colorida.]
▪ Sim, eu também acho que (Lisboa) é uma cidade colorida.


ter razão
[Acho que o português é fácil].
▪ Tens razão.

claro
[Acho que ler jornais é importante.]
▪ (Sim,) Claro.

concordar
[Acho que é importante ler.]
▪ Concordo (contigo).
não é verdade/nada
[ Londres é uma cidade muito cinzenta.]
▪ Não é verdade.
▪ Não é nada.

estar enganado
[Acho que a Fernanda não gosta de mim.]
▪ Estás enganado.

não concordar com + pron.
[Acho que ler jornais é importante.]
▪ Não concordo (contigo).

não achar / achar que não
[Acho que o português é fácil.]
▪ Eu não acho.

pensar que não
[Quanto a mim, o Francisco anda aborrecido comigo.]
▪ Penso que não.

achar (que sim) (com entoação enfática)
▪ Achas (que sim)?
(não) concordar com + GN
Concordas com a Mariana?
▪ Não concordam com o horário?

or. declarativa + o que é que achar
Acho que os bilhetes são caros. O que é que achas?
interrog. confirmação com "não é"
▪ Este casaco é bonito, não é?

interrog. confirmação com "não achas"
O Vicente é muito simpático, não achas?

interrog. confirmação com "não é verdade"
Estas calças são muito caras, não é verdade?

não + achar que
Não achas que as aulas de português são fáceis?

não + achar que + GN + ser bom/mau
▪ Não achas que o filme é mau?
(não) concordar com + GN
Concordo com a Anabela.
▪ Não concordo com ele.
saber de + GN
▪ Já soube da notícia.

saber + bastante/um pouco de
▪ Sei um pouco de espanhol.

perceber (+ bem) + GN
▪ Percebo bem inglês.
não saber de + GN
▪ Não soube da notícia.

não perceber + GN
▪ O Manuel não percebe português.

perceber (+ mal) + GN
▪ Percebo mal francês.
saber de
▪ Soubeste da notícia?

perceber (bem/mal)
▪ Percebes bem alemão?
▪ Percebes mal português?
recordar-se de + GN
Recordo-me da minha avó todos os dias.

não se esquecer de + GN
Não me esqueci de ti.
não se recordar de + GN
▪ Não me recordo dessa notícia.


esquecer-se de + GN
Esqueci-me do teu aniversário.
or. declarativa + lembras-te / não te lembras
▪ Conheci-te ontem, não te lembras?

recordar-se / não se recordar de
Recordas-te da minha mãe?

esquecer-se / não se esquecer de
▪ Esqueceste-te do meu aniversário?
imperativo + de + inf.
Lembra-te de fechar a porta.
▪ Não te esqueças de me telefonar.
certeza
futuro ind.
A reunião será amanhã.

saber que
Sei que ele não vai faltar.

certeza, em resposta a pedido de confirmação de certeza
de certeza
[De certeza que o Pedro chega hoje?]
▪ Sim, de certeza.

ter a certeza
[O Pedro chega mesmo hoje? ]
▪ Sim, tenho a certeza.

dúvida/reserva
pensar que
▪Penso que o Vasco hoje não vem.

incerteza, em resposta a pedido de confirmação de certeza
não ter a certeza
[O Pedro chega hoje?]
▪ Não tenho (a) certeza.
possível
ser possível
[Aquela é a irmã do Gabriel?]
▪ É possível.


talvez
Sim, talvez.

se calhar
▪ Se calhar, temos aulas.

poder + inf.
▪ Hoje pode chover.

impossível
não poder + inf.
▪ Amanhã não posso vir.
provável
ser provável/possível
[Aquela é a irmã do Jaime?]
▪ É possível.
▪ É provável.


talvez
Sim, talvez.

(não) dever + inf.
▪ A Júlia deve estar em casa.

poder + inf.
▪ Amanhã pode chover.
ter a certeza
Tens a certeza?

poder
▪ Podes vir amanhã?
alta probabilidade
se + pres. ind. + pres. ind.
▪ Se está mau tempo, ficamos em casa.
...
ser capaz de
▪ Sou capaz de fazer o pino.

ser bom a /em/ com/ para
▪ Sou bom com números.
▪ Sou bom na cozinha/ Sou boa a cozinhar.
▪ A Carla é boa para (fazer) esse trabalho.

poder
▪ A Ana pode ajudar-te.
não ser capaz de + inf.
▪ Não sou capaz de andar de bicicleta.

não ser bom/ ser mau a/em/com/para
▪ Não sou bom a Matemática.

não poder + inf.
▪ Não posso ajudar.
(não) ser capaz de
▪ És capaz de andar de patins?

(não) poder
▪ Podes ajudar?
precisar de + GN/inf.
Preciso de sair mais cedo.

necessitar de + GN/inf.
▪ Necessito de ajuda.

é preciso + GN
▪ É preciso chapéu.

(não) dever + inf.
Devemos lavar as mãos antes de comer.
▪ Não deves fumar tanto.


não poder + inf.
Não podes falar alto aqui.
não precisar de + GN/inf.
Hoje não precisas de me ir buscar.

não necessitar de + GN/inf.
Não necessito da tua ajuda, obrigado.

não é preciso + GN
▪ Não é preciso casaco.
precisar de/necessitar de + GN/inf.
Precisas da minha ajuda?

é preciso + GN
▪ É preciso chapéu?
(não) deixar + inf.
Deixo-te levar o carro.
▪ Não te deixo ir.


(não) poder + inf.
▪ (Não) Podes tirar fotografias aqui.

é proibido + inf.
▪ É proibido fumar.

imperativo neg.
Não abras a janela.

não dever + inf.
Não deves deixar a porta aberta.
(não) deixar + inf.
▪ Não me deixas conduzir o teu carro?

é proibido + inf.
▪ É proibido comer aqui?
dando permissão
▪ Com certeza.
▪ Faz favor.


negando permissão
▪ É melhor não.
▪ Desculpa, mas está muito frio.
não fazer mal
▪ Não faz mal.
(não) desejar + GN/inf.
▪ (Não) Desejo (ter) um trabalho assim!

(não) apetecer + GN/inf.
▪ Apetece-me um chocolate!
▪ Não me apeteceu ir ao jantar.


sonhar com
▪ Sonho com uma viagem à Índia!

sonho/desejo + ser
▪ O meu desejo é conhecer o mundo!

ter o sonho/desejo de
▪ Tenho o sonho de aprender várias línguas.


ter esperança de + inf.
▪ Tenho esperança de receber o prémio!
desejar
▪ Deseja (tomar) um café?
▪ Que presente desejas (receber)?


apetecer
▪ Apetece-te (comer) carne ou peixe?
▪ Apetece-vos ir a pé?
▪ O que te apetece jantar?
▪ Que programa te apetece ver?


sonho/desejo
▪ Qual é o seu (grande) sonho/desejo?

sonhar com
▪ Sonhas com o primeiro lugar/uma carreira de sucesso?
pron. poss. + intenção/ideia/ plano/projeto + ser
▪ A minha intenção/O meu plano é ficar em Lisboa.

(não) ter intenção de + inf.
▪ (Não) Tenho intenção de continuar neste país.

(não) ter planos
▪ (Ainda) Não tenho planos para as férias de Natal.
pensar (em) + inf.
▪ Estás a pensar estudar em Portugal?
▪ Quando pensas visitar-me?
odiar + GN/inf.
▪ Odeio revistas cor-de-rosa.
▪ Odiávamos comer na cantina.


amar
▪ Amo Lisboa!

ter/dar/sentir prazer
▪ Passear junto ao rio dá-me muito prazer.

GN + ser (+ adv.) + adj.
▪ Este livro é genial!
▪ Lisboa é muito agradável.
▪ Este restaurante é muito desagradável.

ser fã de / fanático por + GN
▪ Sou fã de jazz.
o que + odiar
▪ O que (é que) odeias que te digam?

ser fã de
▪ És fã de algum cantor?

o que + achar de + inf.
▪ O que achas de ler nos tempos livres?

gostos
▪ Quais são os teus gostos?
gostar mais de… do que (de)
▪ Gosto mais deste casaco do que daquele.
▪ Gostei mais de fazer praia na Costa Alentejana do que no Algarve.


ter mais interesse em... (do que / e menos em)
▪ Temos mais interesse neste concerto do que no outro.

ter preferência por
▪ Tenho preferência por comidas mais condimentadas.

por/para mim
▪ Por mim, vamos a este restaurante.
▪ Para mim, este vinho é melhor.
gostar mais de + GN/inf. + ou (de) + GN/inf.
▪ Gostas mais de vinho ou de cerveja?
▪ Gosta mais de trabalhar em Lisboa ou no Porto?


preferir + GN/inf. + ou + GN/inf.
▪ Preferes este livro ou aquele?
▪ Preferem ficar em casa ou sair?


o que + preferir + inf.
▪ O que preferes fazer (hoje à noite)?

por/para pron. pes.
▪ Por ti, onde vamos amanhã?
▪ Para si, qual é o melhor restaurante?


qual + ser
▪ Quais são as tuas preferências musicais?

ter preferência por/de
▪ Tem preferência de lugar?
que bom/bem
Que bom!

que alegria/felicidade
Que alegria!
que divertido
Que divertido!
já está/passou
Já está.

que bom
▪ Que bom!

interj.
▪ Ufa!
esperar que sim/não
Espero que sim.

acreditar em + GN
Acredito nas tuas capacidades.

confiar em + GN
Confiamos na nossa equipa.
que + N/adj.
Que grande!
▪ Que bonito!
...
perceber
▪ Percebo!
▪ Estou a perceber!

que pena
▪ Que pena!
interessante/desinteressante
▪ Este filme é muito interessante.
▪ A peça é desinteressante!


(não) estar interessado (em)
▪ Estou interessada nesse livro.

que interessante
▪ Que interessante!

a sério
▪ A sério?

contar
▪ Conta! Conta!
não ser importante
▪ (Isso) Não é importante.

não importar/interessar
▪ O que ele disse não (me) importa (para nada).

e então/depois
▪ E então?
▪ E depois?
estar/ficar/sentir-se (+ adv.) aborrecido com + GN
▪ Fiquei bastante aborrecido com a Inês.

que + N
Que tristeza!
Que pena!

é pena
[O Afonso não vem hoje]
▪ É pena!
estar (+ quantif.) aborrecido/chateado com + GN
Estou aborrecido com o José.

Que aborrecido!
▪ Que chatice!
estar (+ adv.) assustado
▪ Estou muito assustado!

estar/ficar preocupado com (+ GN)
▪ Estou preocupado com o teste.
▪ Fiquei preocupada contigo.

▪ Que medo!
▪ Que susto!

ajudar
▪ Ajudem-me!
(já) não acreditar em + GN
Já não acredito na Luísa.
▪ Não acredito em fantasmas.


não confiar em + GN
Não confio no Manuel.

falar a sério
▪ Estás a falar a sério?

poder ser
▪ Não pode ser!

que pena
▪ Que pena!

a sério
▪ A sério?
estar/ficar (+ adv.) zangado/chateado com (+ GN)
Estou/Fiquei zangado com a Maria.

▪ Não me chateies!

▪ Que chatice!

como
▪ Como?!
estar/ficar (+ adv.) nervoso com + GN
Fiquei nervosa com esta notícia.
que + N/adj.
▪ Que surpresa!
▪ Que estranho!

exclam. (neg.)
▪ Não pode ser!

interrog.
▪ A sério?

interrog. com repetição da inf. anterior
[A Paula faltou à aula.]
▪ Faltou?
exclamativas de resignação
▪ Paciência!
▪ Deixa lá!
ter vergonha (de + inf.)
▪ Tenho vergonha.
▪ Tenho vergonha de cantar.

exclamativa
▪ Que vergonha!
que pena
▪ Que pena!
...
estar (+ bastante/ um pouco) cansado
Estou bastante cansada hoje.

doer/magoar
▪ Isso dói!
▪ Estás a magoar-me!


dói-me + GN (parte do corpo)
Dói-me a cabeça.

ter dor de + GN (parte do corpo)
Tenho dor de dentes.

magoar + GN
Caí e magoei o pé.

ter vontade/precisar/ter de + necessidade fisiológica
▪ Preciso muito de ir à casa de banho.
sentir(-se)
▪ Como é que te sentes?
▪ O que é que sentes?


sentir-se bem
▪ Sente-se bem?

gostar/saber
▪ Gostas do sabor da tua bebida?
▪ A tua comida sabe(-te) bem?
vai correr (tudo) bem
▪ Vai correr tudo bem.

conseguir/ser capaz
▪ (Anda) Tu consegues.
▪ Força, tu és capaz.

não fiques + emoção
▪ Não fiques triste/aborrecido/zangado.

imperativo (neg.)
▪ Não tenhas medo.
▪ Não te preocupes.
▪ Não desistas.
...
ter + para dizer/contar/falar
▪ Tenho uma coisa para (te) dizer/contar.
▪ Tenho um assunto para falar contigo.


interrog. introdutória
[querer/poder (pres. ind.) + falar/conversar (inf.)]
▪ Queres/Podes falar/conversar um pouco?
começar por (primeiro assunto)
▪ Começo por falar da viagem.

para começar (primeiro assunto)
▪ Para começar, vou falar da nossa instituição.


sobre
▪ Vou falar sobre a música portuguesa.
▪ Sobre esse assunto, quero dizer...


gostar de dizer uma coisa (+ sobre + GN)
▪ Gostava de dizer uma coisa sobre esse assunto...

interrog.
[querer + inf.]
▪ Queres ouvir uma história engraçada?

[(já) saber/ouvir]
▪ Já sabem/ouviram as novidades?
novo tema/assunto
▪ Novo tema: férias e tempos livres.

segundo/terceiro… + ideia de futuro
▪ Segundo, vou falar dos pratos típicos da minha região.

último tema/assunto + ideia de futuro (último assunto)
▪ Último tema: vou falar de música portuguesa.

outro(a) questão/coisa/ideia/ assunto/tema
▪ Outra questão, temos de combinar as datas da viagem.

adicionando tema/assunto
também / e mais
▪ Também temos de falar dos preços.
▪ E mais, tenho de falar sobre os horários.
interrog.
[querer + inf.]
▪ (Não) Querem falar de outra coisa?

[poder + inf.]
▪ Podes falar do novo projeto?

[mudar]
▪ Vamos mudar / Mudamos de assunto (agora)?

outro
▪ Outro(a) questão/assunto, temos de combinar as datas da viagem.
voltar a falar
▪ Vou (agora) voltar a falar das datas importantes.

sobre + ref. a tema/assunto anterior
▪ Sobre o tema que discutimos ontem, mais uma ideia...

ainda
▪ Ainda o tema da viagem: a que horas saímos?
isto/isso faz lembrar/recordar
▪ (Olha!) Isso faz-me lembrar/ recordar aquela vez no Porto…

ainda bem
▪ Ainda bem que falamos nisto. Lembras-te da Maria?

sobre
▪ Ah! Sobre isso, depois tenho uma coisa para te contar...


fechando digressão
mas vamos voltar...
▪ Bem, mas vamos voltar ao assunto…
e (também) é importante
▪ E isto (também) é importante: é uma cidade antiga…

em especial
▪ Ele gosta muito de Portugal, em especial do norte!

principalmente/especialmente
▪ …é para todos os estudantes, especialmente/principalmente para os estrangeiros.

não (se) poder esquecer
▪ E não se podem esquecer desta fórmula!
quantif. numeral
▪ Não vou à festa. Um, estou cansado; dois, tenho de estudar...

adj. numeral
▪ Não vou à festa. Primeiro, estou cansado; segundo, tenho de estudar.

depois
▪ Primeiro lemos o texto, depois procuramos o vocabulário novo, (e) depois respondemos às perguntas.
por exemplo
▪ O Rui, por exemplo, sabe muitas línguas.

dar um exemplo
▪ Vou dar um exemplo: na minha casa não há televisão.

ser um exemplo / exemplos de
▪ «Nadar» é um exemplo de verbo regular. «Fazer» e «querer» são exemplos de irregulares.
ser igual a
▪ A casa dele não é igual à do Rui.

como
▪ O Pedro fala português, como os meus colegas.
▪ Esta mochila é como a minha.


mais/menos… do que
▪ Aqui é mais quente do que no meu país.
▪ Este restaurante é pior do que aquele.


tão/tanto... como
▪ Este filme foi tão bom como o de ontem.
(ou) melhor
▪ Ele chega na próxima semana; melhor, na quarta-feira.

isto é
▪ Gosto da literatura sueca, isto é, de alguns autores.

ou melhor
▪ Ele chega na próxima terça, ou melhor, na quarta-feira.

querer dizer
▪ Eu queria dizer «apanhar sol».
citação
dizer (sempre)
▪ A Mara diz sempre: "O Sol é de todos!"


[Maia: Na sexta-feira não posso vir à aula. Podemos trocar para outro dia?]

discurso indireto
GN + dizer/contar/perguntar/ responder
▪ A Maia disse que não pode vir à aula na sexta-feira e perguntou se podíamos trocar para outro dia.

paráfrase
GN + achar/pensar/acreditar (afirm.) + que
▪ Ela não pode vir na sexta e acha que podíamos trocar para outro dia.
achar que não é assim
▪ Eu acho que não é assim.
enfim
▪ Adormeci e cheguei atrasado. Enfim, o meu dia começou mal.
por isso / logo
Estou doente. Por isso, vou faltar à aula.

por fim / finalmente
▪ Falei da minha família e do meu trabalho. Por fim, vou falar do meu país.

resultado
▪ Resultado: devemos mudar os nossos objetivos.
falar/dizer/contar (imperativo)
Fala (lá).
Diz (lá).
▪ Conte (lá).

falar/dizer/contar (imperativo repetido)
▪ Diz, diz.

falar/dizer/contar (imperativo) com forma de tratamento
[+ formal]
▪ Diga (lá), D. Mariana.

faz favor de + falar/dizer
▪ Faz favor de dizer.

após interrupção
continuar
▪ Continua…
querer dizer
Queria dizer uma coisa…

deixar falar/dizer
▪ Deixas-me falar?
▪ Deixas-me dizer uma coisa?

após interrupção
poder continuar/acabar/ terminar/concluir
▪ Posso continuar?

estar a dizer
▪ Como estava a dizer...
dar a palavra
(já) poder falar/dizer
▪ Já podes falar.

recusar a palavra

(ainda) não poder falar
▪ Ainda não podes falar.

não dizer nada
▪ Não digas nada.
ouvir/escutar/olhar (imperativo) + lá
Ouve lá…
▪ Escuta lá...
▪ Olha lá…


ter um segundo/minuto/ momento
Tens um segundo?
desculpa/perdão + poder interromper
▪ Perdão. Posso interromper?
com delicadeza
não falar (imperativo)
▪ Não falem, por favor.

parar de (imperativo) + falar/conversar
Parem de falar, se faz favor.

com menos delicadeza
calar-se (imperativo)
▪ Cala-te.

estar/ficar calado (imperativo)
▪ Está calado, por favor.
(então) + ver/encontrar/falar + exp. temporal
Falamos logo à tarde.
▪ Então vemo-nos no domingo.

ter de ir embora
▪ Desculpa, tenho de ir embora (agora).
poder (imperf. ind.) falar mais alto/ baixo
▪ Podias falar mais baixo, se faz favor?
▪ Peço desculpa, mas podia falar mais alto?


falar (imperativo) mais alto/ baixo
Fala mais alto, está bem?

ouvir bem/mal
Não estou a ouvir bem.
▪ Desculpa, mas ouvimos muito mal cá atrás.

não ouvir nada
▪ Desculpe, mas não ouço nada daqui.
poder (imperf. ind.) falar mais devagar
▪ Podias falar mais devagar, se faz favor?

falar (imperativo) mais devagar
Fala mais devagar, se não te importas.
entender
▪ Entendes?

estar a entender/ compreender
▪ Estás a entender?

perceber/entender + or. sub.
Percebes o que eu quero dizer?
▪ Entendeste o que eu disse?
(não) entender
▪ Entendo.
▪ Não entendi.


(não) estar a + perceber/ entender + adv.
▪ Não estou a entender bem.

perceber/entender + adv.
▪ Entendi-te perfeitamente!
interrog. confirmação com "não é"
▪ Vives em Lisboa, não é?

interrog. confirmação com repetição do V
Vais ao jantar, não vais?

dizer X (entoação interrog.)
▪ Disseste "hoje"?

dizer X ou Y (entoação interrog.)
▪ Disseste "cato" ou"gato"?
poder (imperf. ind.) + repetir / dizer outra vez
▪ Podias repetir a primeira frase, por favor?

repetir / dizer (lá) outra vez (imperativo)
▪ Repete lá.
▪ Diz lá outra vez.

dizer
▪ Desculpa, o que é que disseste?

pedido de repetição parcial
desculpar + or. interrog.
▪ Desculpe, quando é que...?
▪ Desculpa, quem é que...?
dizer + enunc. anterior
[O que é que disseste?]
▪ Eu disse "quatro".


repetir / dizer outra vez / dizer mais uma vez
Vou dizer outra vez: o número é 92450356.
explicar melhor (imperativo)
▪ Explica lá melhor, se faz favor.

poder explicar (melhor)
Podes explicar melhor?

querer dizer (com)
▪ O que queres dizer com isso?
explicar (melhor)
Vou explicar melhor…
perceber
Não sei se percebi bem.
▪ Não te estou a perceber.

e (então/depois)
▪ E então?
▪ E depois?
▪ E?
...
...
como se diz
▪ Não sei como se diz "snow" em português.
▪ Como é que se diz "arrondissement" em português?

em (língua nativa) é... e em português
▪ Em inglês é "thank you"... e em português?

sobre forma oral/escrita
(como) soletrar / escrever
▪ Soletra esta palavra, por favor.
▪ Como se escreve "chave"?

(como) dizer / pronunciar
▪ Não sei dizer / como é que se diz esta palavra.


sobre significado
querer dizer
▪ O que é que quer dizer "grato"?

significado
▪ Qual é o significado da palavra "soletrar"?
chamar-se/dizer-se
▪ Em português, "arrondissement" diz-se "bairro".


sobre forma oral/escrita

soletrar / dizer as letras
▪ Vou soletrar: c-h-a-v-e.

sobre significado
querer dizer + tradução/ sinónimo
▪ "Snow" quer dizer "neve".

significar + tradução/sinónimo
▪ "Estar farto" significa "estar cansado".

género
masculinos terminados em -ão
▪ irmão, irmã

masculinos terminados em -a
▪ dia, cinema, problema

nomes invariáveis quanto ao género
▪ o/a estudante; o/a artista
▪ a criança; a pessoa

número

masculinos terminados em -ão
▪ leão, leões; pão, pães; irmão, irmãos

nomes invariáveis quanto ao número
▪ o/os lápis
▪ os óculos; as calças;

género
adjetivos invariáveis quanto ao género
▪ pobre, amável, jovem, simples, feliz

número
adjetivos invariáveis quanto ao número
▪ simples, piegas

outros casos de flexão em género e número (Cf. 1.1)

grau

comparativo
▪ mais alto (do) que
▪ tão alto como / quanto
▪ menos alto (do) que


superlativo relativo
▪ o mais alto de
▪ o menos alto de

comparativos e superlativos irregulares frequentes
▪ bom, mau, grande, pequeno, alto, baixo
▪ Este livro é bom / melhor (*mais bom) / ótimo.
pretérito perfeito simples do indicativo

forma
verbos regulares [-ar, -er -ir]
▪ falar (falei, falaste, falou, falámos, falaram)
▪ comer (comi, comeste, comeu, comemos, com eram)
▪ abrir (abri, abriste, abriu, abrimos, abr iram)


verbos irregulares [-ar, -er -ir]
▪ ser, estar, ter, haver, ir, vir, ver, querer, sair, fazer, trazer, dizer, dar, saber, pôr...

uso/valor
ação passada, completamente concluída
▪ Ontem/No ano passado, visitei os Açores.
▪ Já provaste bacalhau assado? pretérito imperfeito do indicativo

forma
verbos regulares [-ar, -er -ir]
▪ falar (falava, falavas, falava, falávamos , falavam)
▪ comer (comia, comias, comia, comíamos, comiam)
▪ abrir (abria, abrias, abria, abríamos, abriam)


verbos irregulares
▪ ser, ter, vir, pôr

uso/valor
descrição do que, no passado, era presente
▪ Eu estava ali sentada e olhava para o mar. / Nesse ano, estava no estrangeiro. / Ontem, a sala de cinema estava vazia.

ação habitual ou repetida no passado (imperfeito frequentativo)
▪ Ela aparecia sempre depois do jantar.

ação que estava a decorrer quando outra aconteceu (ações simultâneas)
▪ Ele gritava e todos acordaram assustados.

expressão de desejo/intenção (valor de condicional - afirmar desejo futuro ou intenção)
▪ Adorava conhecer a Austrália! / Eu ajudava-te com as compras, mas não tenho tempo.

forma delicada de pedir algo (valor de condicional - imperfeito de cortesia)
▪ Queria um café e um queque, por favor. imperativo (afirmativo e negativo)

forma
imperativos regulares - tu neg.; você (af. e neg.) e vocês (af. e neg.) - de verbos regulares [-ar, -er -ir]
▪ cantar: não cantes, (não) cante, (não) cantem
▪ comer: não comas, (não) coma, (não) comam
▪ abrir: não abras, (não) abra, (não) abram

imperativos regulares - tu af. - de verbos regulares [-ar, -er -ir]
▪ cantar: canta
▪ comer: come
▪ abrir: abre

imperativos irregulares (af. e neg.)
▪ ser, estar, ir, dar, dizer, querer, saber

uso/valor
ordem
▪ Vão embora!


pedido, súplica
▪ Ajuda-me, por favor!


conselho, exortação
▪ Não trabalhes tanto.

convite, solicitação
▪ Vê o que te comprei. / Anda comigo... particípio passado

forma
particípios regulares
▪ cantar: cantado
▪ comer: comido
▪ partir: partido

particípios irregulares (frequentes)
▪ ver (visto), pôr (posto), abrir (aberto), pagar (pago), vir (vindo), dizer (dito), escrever (escrito),

uso/valor
formação de tempos compostos - invariável
▪ Quando cheguei a casa, ela já tinha preparado tudo.
mais-que-perfeito composto do indicativo

forma
auxiliar ter no imperfeito do indicativo + particípio passado do verbo principal
▪ tinha saído

uso/valor
ação anterior a outra também passada
▪ Não falei com o Manuel, porque ele já tinha saído. mais-que-perfeito composto do indicativo

forma
auxiliar ter no imperfeito do indicativo + particípio passado do verbo principal
▪ tinha saído

uso/valor
ação anterior a outra também passada
▪ Não falei com o Manuel, porque ele já tinha saído.
estar (p.p.s. ind.) a + inf.
ação contínua num momento delimitado do passado.
▪ Estiveram a estudar toda a tarde.
▪ Estive a falar com a tua irmã durante muito tempo.

estar (imperf. ind.) a + inf .
ação em progresso num momento preciso do passado, simultânea ou não de outra ação.
▪ Às 21h elas ainda estavam a trabalhar.
▪ Ela estava a atravessar a rua quando me viu.


andar (pres. ind.) a
+ inf. (ação em desenvolvimento)
▪ Andamos a aprender português.

poder + inf.
(capacidade)
▪ Eles podem ajudar-te.

poder + inf. (possibilidade)
▪ Os rapazes podem estar atrasados.


dever + inf.
(certeza/probabilidade)
▪ O João devia estar em casa.
comparativo
▪ mais longe (do) que
▪ tão longe como / quanto
▪ menos longe (do) que


superlativo relativo
▪ o mais longe de
▪ o menos longe de

comparativos e superlativos irregulares
▪ bem, mal, muito, pouco
▪ Dormi bem / melhor (*mais bem) / otimamente
pronomes sujeito
uso / valor

uso deítico / uso anafórico
▪ A minha irmã é ela.
▪ Telefonei ao João, mas ele não atendeu.

ausência do pronome
▪ Ela abriu a porta e entrou. / A minha irmã ligou quando chegou a casa.

pronomes complemento
forma

variação em pessoa, número e género
▪ me, te, o, a, se; nos, vos, os, as, se
▪ me, te, lhe; nos, vos, lhes
▪ a mim, a ti, a si, ele, ela; a nós, a vós, a eles, a elas
▪ comigo, contigo, consigo, com ele, com ela; connosco, convosco, consigo, com eles, com elas

colocação do pronome
antes da forma verbal
▪ Ele não se chama João.
▪ Como te chamas?
forma
contração com preposições
▪ de - deste, desse, daquele (e variantes)
▪ em - este, nesse, naquele (e variantes)
▪ a - àquele (e variantes)

uso / valor
uso deítico (reforço com advérbios)
▪ este aqui, aquele ali
forma
formas de desambiguação da 3.ª pessoa
▪ dele, dela, deles, delas
▪ Este carro é seu / dele.


uso / valor

valor de posse - uso anafórico
▪ A minha casa fica ao lado da casa da Ana. A sua é uma casa azul.
forma
variação em género e número
▪ muito, muita, muitos, muitas
▪ pouco, pouca, poucos, poucas

▪ todo, toda, todos, toda
▪ algum, alguma, alguns, algumas
▪ nenhum, nenhuma, nenhuns, nenhumas

invariáveis
▪ tudo, nada, alguém, ninguém

uso / valor
expressão de quantidade ou identidade indefinidas
▪ O João tem muitos primos, mas o Rui tem [poucos].

- referência a pessoas / coisas
▪ alguém, ninguém
▪ tudo, nada

-
com valor afirmativo / negativo
▪ todo, tudo
nenhum, nada, ninguém
uso / valor
com preposições (a, de, com, por, para...)
- quem
▪ A quem é que emprestaste o livro?

- que, o que
▪ De que estás a falar?

- qual, quais
▪ Com qual vais ficar?

- quanto, quanta, quantos, quantas
▪ Por quanto compraste a tua mochila?



posição
posição inicial
▪ Quem mora aqui?
▪ O que estudas?
▪ Qual é a tua casa?
▪ Quanto pesas?
...
artigo definido

forma
contração com preposições
▪ de - do/da/dos/das
▪ em - no/na/nos/nas


uso/valor
- com nomes próprios (apelido)
▪ os Ribeiro
- com superlativo
▪ a funcionária mais simpática/o mais interessante

posição/distribuição
antes do nome
▪ os livros

impossibilidade de ocorrência com demonstrativos
*o este livro

artigo indefinido

uso/valor

antes de numeral, indica aproximação numérica
▪ ficava a uns 10km da sua casa/demora uns 20 minutos

posição/distribuição
antes do nome
uns livros

impossibilidade de ocorrência com demonstrativos e possessivos
▪ *um este livro
▪ *um meu livro
forma
contração com preposições
▪ de - deste, desse, daquele (e variantes)
▪ em - este, nesse, naquele (e variantes)
▪ a - àquele (e variantes)

uso / valor

uso deítico temporal (presente ou futuro próximo)
▪ Esta noite, há um concerto.

posição/distribuição
antes do nome
▪ este livro

impossibilidade de ocorrência com artigo
*o este livro
forma
formas de desambiguação da 3.ª pessoa
▪ dele, dela, deles, delas
▪ Este é o seu carro / o carro dele.


uso / valor

valor de posse - uso anafórico
A minha amiga chama-se Ana e a sua filha é a Rita.

posição/distribuição

antes do nome, em contextos definidos
▪ o meu livro

obrigatoriedade de ocorrência
- com artigo (definido)
▪ o seu pai

- sem artigo
▪ Meu amigo, como estás?
...
posição/distribuição
em posição inicial, seguido de nome
▪ Que línguas sabes falar?

com preposições (a, de, com, por, para…)
- que
Em que países já viveste?
▪ De que comida gostas mais?
▪ Com que amigo foste ao cinema?
...
forma
variação em género e número
▪ muito, muita, muitos, muitas
▪ pouco, pouca, poucos, poucas
▪ algum, alguma, alguns, algumas

uso / valor
expressão de número ou quantidade indefinidos
▪ Falo muitas línguas.

expressão de parte dos elementos de um conjunto
▪ Alguns alunos estudaram muito.

posição
antes do nome
▪ muitos / alguns livros
forma
variação em género e número
▪ todo, toda, todos, todas
▪ nenhum, nenhuma, nenhuns, nenhumas

uso / valor
referência a todos os elementos de um conjunto
▪ Acordo cedo todos os dias.

referência a um conjunto vazio (valor negativo)
▪ Não tenho nenhum animal de estimação.

posição/distribuição
antes do nome
▪ Visito o meu país todos os anos.
▪ Não gostei de nenhum livro.

ocorrência com artigo definido
▪ todos os dias / *todos dias

possibilidade de ocorrência com pronomes e determinantes
▪ todos eles / todos estes livros / todos os meus amigos
▪ nenhum dos amigos/ nenhum deles/ nenhuma destas
forma
multiplicativos
- em expressões com cardinal + vez/vezes
▪ duas/dez/cem vezes


fracionários
▪ meio, metade
posição/distribuição
posição inicial, seguido de nome
▪ Quantas línguas sabes falar?

com preposições (a, de, com, por, para...)
- quanto, quanto, quantos, quantas
▪ De quanto tempo precisas?
▪ Com quantas pessoas falaste?
...
para exprimir movimento
- no tempo
▪ a, em
▪ Viajamos de mês [a] mês.
▪ Visito o castelo de vez [em] quando.

para exprimir situação
- no espaço
por, antes de (+ GN), depois de (+ GN), ao fundo de, frente a, em frente de, por trás de, por cima de, por baixo de, junto a/de, cerca de, próximo de, no meio de
▪ A escola fica [antes do]/[depois do] cruzamento.
▪ O jardim é [próximo da] escola.


- no tempo
▪ a x de (+ mês), durante, por
▪ Faz anos [a] 12 de outubro.
▪ Ficou em Bruxelas [por]/[durante] 3 dias.


- na noção
▪ a, sobre
▪ Escreveu [a] lápis.
▪ Falaste com a Rita [sobre] o fim de semana?
para ligar dois elementos semelhantes da mesma oração ou duas orações, com diferentes valores
▪ nem
▪ logo, por isso
▪ pois
[conclusiva] Está a chover, por isso ficamos em casa.
para introduzir orações subordinadas adverbiais, com diferentes valores
▪ como
▪ enquanto, desde que
▪ se
▪ mais / menos...(do) que, tão... como/quanto, tanto...como
[temporal] Enquanto dormíamos, ouvimos um barulho.
>
grupo adjetival (GAdj)
- núcleo: adjetivo
▪ Eles são muito [simpáticos].
▪ A Rosa está [feliz] com o curso.

grupo adverbial (GAdv)
- núcleo: advérbio
▪ Estão [bem]?
▪ A Filomena mora [aqui].
▪ [Hoje] não temos aulas.
▪ [Infelizmente], o Hans não pode participar na atividade.

grupo preposicional (GP)
- núcleo: preposição
- sempre formado pela preposição e o seu complemento
▪ A Fátima estuda japonês [desde] março.
▪ Gostas [de] cinema europeu?
▪ Estamos aqui [para] aprender português.
sujeito
nulo
- com referente específico retomado através de processo anafórico ou contextualmente (subentendido):
▪ O João chegou. [-] Trouxe prendas para todos!

- sem interpretação/referente (expletivo):
▪ [-] Choveu muito.

predicado
ausência de predicado - quando se subentende facilmente (resposta a interrogativas totais, por ex.)
▪ - Queres ir ao cinema?
- Não [-].

modificador
- de frase ou oração
▪ [Felizmente], a Maria também vai ao passeio.

vocativo
identificação do interlocutor (invocando, chamando ou nomeando pessoa ou coisa personificada)
em frases imperativas e exclamativas
▪ [Patrícia], não feche a porta, por favor.
▪ [Madalena], estás tão bonita!


complemento direto
nominal (pronome pessoal)
▪ A Joana comprou-[as] ontem.
▪ Ainda não [o] vi.

oracional
- verbos como 'dizer' (completiva com verbo no indicativo)
▪ Ele disse [que o curso é/era muito longo].

complemento indireto

pronominal (sem preposição)
▪ A Rita deu[-lhe] um livro.

modificador
oração
subordinada adverbial (temporal/causal/final)
▪ O Gonçalo chegou [quando tu saíste].
▪ Ele vestiu o casaco [porque tinha frio].
▪ Elas vieram para Lisboa [para trabalhar].
complemento do nome
- com nomes icónicos, como 'foto'/'fotografia', 'imagem', 'desenho', 'figura' (GP)
▪ O desenho [de Lisboa] estava muito bonito.
- com nome derivados de outros nomes, de adjetivos ou de verbos (GP)
▪ O produtor [de cinema] marcou uma reunião para hoje.
▪ A beleza [da serra] agradou a todos.
▪ A construção [do novo teatro] está atrasada.


modificador de nome
restritivo

oração subordinada adjetiva relativa restritiva
▪ O rapaz [que chegou agora] é holandês.
ordem inversa (VS)
- com frases exclamativas
▪ Que bonita é a cidade!

- com frases imperativas
▪ Diz-me tu onde preferes ir.

- em construções com verbos impessoais (inversão opcional)
▪ Aconteceram muitas coisas nestes dias.

- nas frases que se iniciam pelo predicativo, o objeto ou o modificador
▪ Esta é a minha irmã.
▪ Nesta escola estudam muitos alunos.


- em respostas com verbo inacusativo em que o sujeito não é tópico
▪ O que é que aconteceu?
Chegaram os alunos.
entre sujeito e verbo (sujeito simples contendo complementos ou modificadores)
▪ A mãe dos gémeos vive no meu prédio. / *A mãe dos gémeos vivem no meu prédio.

entre sujeito e verbo (sujeito composto pré-verbal com e sem 1.ª pessoa)
▪ Eu e a Ana vivemos na mesma rua.
▪ Tu e Ana vivem na mesma rua.

entre sujeito e verbo (sujeito simples pós-verbal)
Telefonaram os teus pais.

com o verbo haver com sentido de existência
▪ Havia muitos turistas no museu. / *Haviam muitos turistas no museu.
...
interrogativa parcial
- com o elemento interrogativo em posição final
- sem alteração da ordem básica da frase
- apresenta o mesmo valor da interrogativa em que elemento interrogativo ocorre em posição inicial
▪ Vives onde?


interrogativa de confirmação
- expressa um pedido de confirmação da informação contida na declarativa que a precede

- forma-se com não é ou não + V da frase declarativa
▪ Vives em Lisboa, não é?
▪ Vives em Lisboa, não vives?
exclamativa total
- com alteração da ordem básica
▪ É uma cidade linda Lisboa!

exclamativa parcial
elemento exclamativo + expressões nominais e adjetivais
▪ Que medo!
▪ Que grande!
imperativa direta
- expressa uma ordem, pedido, exortação
- apresenta uma entoação descendente
- na escrita, termina tipicamente com ponto final (.) ou ponto de exclamação (!)

imperativo (afirmativo e negativo)
▪ Liga o botão.
▪ Não comas doces.

imperativas atenuadas / intensificadas
por favor / se faz favor
▪ Dá-me esse livro, por favor.
frase passiva
passiva adjetival
- com auxiliar estar + particípio passado
▪ As portas estão fechadas.
▪ O trabalho está terminado.
negativa
- marcada por outras palavras de valor negativo
▪ Ninguém foi à aula.
▪ Nunca visitei Portugal.
coordenada copulativa
nem
▪ Não comprei pão nem leite.

coordenada conclusiva
logo, por isso
João está doente, logo não vem à aula.
▪ A Rita está doente, por isso não vem à aula.

coordenada explicativa
pois
Estou cansado, pois deitei-me tarde.
subordinada substantiva completiva
flexionada
iniciada por que
com função de complemento
- com verbos epistémicos (pensar, saber)
▪ Penso que a Ana é uma boa amiga.

- com verbos declarativos (dizer)
▪ O João disse que vai ao jantar.

de infinitivo (impessoal)
com a função de complemento
- com verbos optativos e volitivos (esperar, desejar, ...)
▪ O Paulo deseja ter um carro novo.

- com verbos epistémicos (pensar...)
▪ A Maria pensa ir ao cinema.

- com precisar, necessitar + de
▪ Preciso de dormir.

subordinada adverbial
temporal
enquanto (+ indicativo)
▪ Enquanto dormíamos, ouvimos um barulho.

desde que (+ indicativo)
▪ Desde que cheguei, ainda não vi o Pedro.

causal
como (+ indicativo)
▪ Como nos atrasámos, perdemos o comboio.

condicional
factual - se (+ indicativo)
▪ Se queres ir ao concerto, compra o bilhete pela Internet .

comparativa
mais / menos...(do) que (+ adj. / adv.)
▪ O Rui é mais alto do que o João.

tão...como / quanto (+ adj. / adv.)
▪ A Rita canta tão bem quanto a Maria.

tanto...como (+ N / V)
▪ Gosto tanto de cantar como de dançar.


▪ fazer
▪ nascer, morrer
▪ não haver nada/ninguém
▪ falta
▪ faltar
▪ presente, ausente
▪ livre, ocupado(a)
▪ acontecer
▪ sítio, região
▪ cá, lá
▪ ao fim/fundo de, ao princípio
▪ à mesa, à janela
▪ deste/desse/daquele/do outro lado
▪ em frente de
▪ frente a
▪ (por) trás/detrás (de)
▪ na/da parte de trás/da frente
▪ no/ao centro, no/a meio de
▪ antes/depois de, a seguir a
▪ por cima/baixo de
▪ junto a/de, cerca de, próximo de
▪ através de, por
▪ sobre
▪ do lado direito/esquerdo
▪ do lado de trás/da frente
▪ próximo(a), distante
▪ ficar a X quilómetros
▪ desde… a/até…
▪ ir-se/vir-se embora
▪ empurrar, puxar
▪ (deixar) cair, levantar(-se)
▪ saltar
▪ subir, descer
▪ pôr, tirar, passar
▪ mexer(-se), parar
▪ virar(-se), voltar(-se)
▪ estar parado(a)
▪ caminhar, correr, passear
▪ atravessar
▪ fazer desporto/exercício
▪ dar uma volta
▪ partir
▪ começar, acabar
▪ devagar, depressa
▪ em direção a
▪ destino, direção
▪ para dentro/fora
▪ através de, por
▪ seguir
▪ atravessar, virar
▪ empurrar, puxar
▪ pôr, enviar
▪ subir, descer
▪ levar, trazer
▪ enviar, pôr
▪ princípio, causa
▪ fora de
▪ desde
▪ lugar
▪ seguinte, a seguir
▪ entre
▪ primeiro(a), último(a)
▪ tamanho
▪ tamanho único
▪ médio(a)
▪ apertado(a)
▪ comprimento
▪ ter X centímetros/metros
▪ centímetro (cm)
...
▪ peso
▪ obesidade, magreza
▪ pesado(a), leve
▪ chávena, colher
▪ copo, garrafa
▪ cheio(a), vazio(a)
▪ metro quadrado (m2), quilómetro quadrado (km2)
▪ ter
▪ grau
▪ temperatura
▪ zero
▪ ter frio/calor
▪ ser X (13-24) horas
▪ faltar/ser X (minuto(s)) para a(s) X (horas)
▪ ser um quarto para a(s) X (horas)
▪ ser X (horas) e um quarto
▪ ser X (horas) e meia
▪ quarto de hora, meia hora
▪ século
▪ momento
▪ final de tarde
▪ feriado
— numeração romana (I a XXI)
▪ tempo
▪ antes, depois
▪ ontem
▪ anteontem, depois de amanhã
▪ durante
▪ mais logo/tarde
▪ umas horas/uns dias mais tarde
▪ logo à tarde/noite
▪ nessa/naquela manhã/tarde/noite
▪ há duas horas/muito tempo
▪ desde as três da tarde/desde janeiro
▪ até às cinco da tarde/até ao verão
▪ na semana passada, no mês/ano passado
▪ na/para a semana (que vem), no/para o mês/ano que vem
▪ no(a) dia/mês/semana/ano seguinte/anterior
▪ no primeiro/1º de maio
▪ a 1/no dia 1 de maio de 2016
▪ estar a (dia) 15 de agosto
▪ no(a) Natal/Páscoa/Carnaval/Ano Novo
▪ aniversário
▪ antigamente, dantes
▪ começar (pres. ind.) a + infinitivo
▪ ainda, já
▪ pretérito perfeito simples do indicativo
▪ pretérito imperfeito do indicativo
▪ pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo
▪ estar (pret. perf. simp. ind.) a + infinitivo
▪ estar (pret. imperf. ind.) a + infinitivo
▪ ontem, anteontem
▪ nessa/naquela manhã/tarde/noite
▪ há dois dias/uma semana/um mês (atrás)
▪ no(a) mês/semana/ano passado(a)
▪ antigamente, dantes
▪ depois de amanhã
▪ mais logo/tarde
▪ logo à tarde/noite
▪ umas horas / uns dias mais tarde
▪ na / para a semana (que vem), no / para o mês/ano que vem
▪ em breve
...
▪ pretérito imperfeito do indicativo
▪ estar a + infinitivo
▪ andar a + infinitivo
▪ haver X horas/dias
▪ um bocado, um momento
▪ todo(a) o(a) manhã/tarde/noite/dia/semana
▪ por um(a) hora/tarde/noite/dia/semana
▪ até às X horas/quarta-feira/fevereiro
▪ demorar, levar
▪ durante
▪ enquanto
▪ rápido(a)
▪ antes da hora/data (marcada)
▪ antes do tempo
▪ ter tempo
▪ adiantar(-se)
▪ depois da hora/data (marcada)
▪ atraso
▪ atrasar(-se)
▪ demorar(-se)
▪ pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo
▪ já, ainda
▪ anteontem
▪ há X horas/dias/semanas
▪ no dia/mês anterior
▪ a seguir
▪ seguinte, próximo
▪ mais logo/tarde
▪ depois de amanhã
▪ umas horas / uns dias mais tarde
▪ no(a) dia/mês/semana/ ano seguinte
▪ primeiro(a), último(a)
▪ seguinte, a seguir
▪ entre
▪ enquanto
▪ durante
▪ quando
▪ juntamente
▪ ficar para depois / mais logo/tarde
▪ demora
▪ demorar
▪ adiar
▪ adiado(a)
▪ rápido(a), lento(a)
▪ breve, longo(a)
▪ rapidamente, lentamente
▪ X vez(es) por dia/semana/mês/ano
▪ todos(as) os(as) dias/semanas/meses/anos
▪ todas as manhãs/tardes/noites
▪ aos(às) sábados/terças/fins de semana
▪ algumas/muitas/poucas vezes
▪ sem parar
▪ quase nunca/sempre
▪ frequente
▪ normalmente
▪ (não) frequentemente
▪ pretérito imperfeito do indicativo
▪ estar a + infinitivo
▪ andar a + infinitivo
▪ (durante) todo(a) o(a) manhã/tarde/ noite/dia/semana
▪ ainda
▪ às vezes… às vezes…
▪ sempre, nunca
▪ ainda
▪ sem parar
▪ estar a + infinitivo
▪ por agora
▪ neste momento
▪ por um(a) hora/tarde/noite/dia/semana
▪ outra vez, mais uma vez
▪ várias/muitas vezes, X vezes
▪ novamente
▪ uma só vez, só uma vez
▪ só
▪ começo
▪ desde
▪ desde esta manhã / ontem / o mês passado
▪ nascer
▪ fim, conclusão
▪ destino
▪ morte
▪ até às X horas / quarta-feira / fevereiro
▪ morrer
▪ fechar
▪ mudança
▪ de repente
▪ tornar-se
▪ trocar (por)
▪ números cardinais até quatro dígitos
▪ números ordinais até dois dígitos
▪ frações:
— meio(a)
— quarto
— <,> (vírgula)
▪ (meia) dúzia
▪ dezena
▪ total
▪ tudo, nada
▪ outro(a)
▪ muito(s), muita(s), pouco(s), pouca(s)
▪ algum(a)
▪ nenhum(a)
▪ tudo, nada
▪ um bocado (de)
▪ metade
▪ entre X e X
▪ X vezes
▪ tão
▪ total
▪ uma colher de
▪ um(a) pacote/caixa de
▪ um ramo de
▪ grupo, equipa, conjunto
▪ totalmente
▪ comparativo de superioridade/igualdade/ inferioridade (Adjs. e Advs.)
▪ superlativo relativo de superioridade/inferioridade (Adjs.)
▪ bastante
▪ um pouco/bocado
▪ nada
▪ quase
▪ tão
▪ até
▪ círculo, quadrado
▪ forma
▪ ponto, lado
▪ redondo(a), quadrado(a)
...
▪ [cor] claro(a)/escuro(a)
▪ lilás, bege, grená
▪ vinho tinto/branco/verde
▪ pintar
▪ pele
▪ ouro, prata
▪ tecido, lã, algodão
▪ cristal
▪ cartão
▪ cartolina
▪ resistente
▪ em bom/mau estado
▪ morrer
▪ ferido(a)
▪ morto(a), vivo(a)
▪ partido(a)
▪ tinta
▪ pintado(a)
▪ usado(a)
▪ antigo(a), moderno(a)
▪ limpo(a), sujo(a)
▪ lavado(a)
▪ secar(-se), molhar(-se)
▪ seco(a), húmido(a)
▪ saída de emergência
▪ abrir, fechar
▪ (des)tapar
▪ aberto(a), fechado(a)
▪ tocar, sentir
▪ olhar, vista
▪ luz
▪ ar, aspeto
▪ ver-se, não se ver
▪ ver-se bem/mal
▪ claro(a), escuro(a)
▪ barulho
▪ voz, grito
▪ silêncio
▪ perceber
▪ gritar
▪ tocar
▪ (não) ter gosto
▪ sabor
▪ gosto
▪ provar
▪ amargo(a), azedo(a)
▪ (des)agradável
▪ (não) ter cheiro
▪ cheirar a
▪ (mau) cheiro
▪ (des)agradável
▪ forte, suave
▪ preço
▪ não ser caro(a)/barato(a)
▪ valer
▪ alto(a), baixo(a)
▪ (o/a) melhor/pior
▪ regular
▪ interessante
▪ difícil, fácil
▪ giro(a), lindo(a)
▪ certo(a), correto(a)
▪ proibido(a)
▪ certo(a), correto(a)
▪ desejar
▪ apetecer
▪ (des)agradável
▪ correção
▪ erro, falta
▪ (não) dever ser
▪ estar certo(a)/errado(a)
▪ acertar
▪ (in)correto(a)
▪ tentar
▪ conseguir
▪ passar (num exame)
▪ ganhar, perder
▪ valor
▪ uso
▪ utilizar
▪ (in)útil, prático(a)
▪ ser capaz de
▪ ser bom/mau em/para/com
▪ poder
▪ preparado(a)
▪ sem importância
▪ dia-a-dia, rotina
▪ normal
▪ frequente, habitual, regular
▪ estranho(a), diferente, esquisito(a)
▪ normalmente, frequentemente, habitualmente, regularmente
▪ não ser nada fácil
▪ custar
▪ simples, complicado(a)
▪ facilmente, dificilmente
▪ ideia
▪ (in)certeza
▪ opinião
▪ conclusão
▪ perceber, entender
▪ (não) acreditar, (não) ter a certeza
▪ inteligente
▪ claro (que sim/não)
▪ palavra, frase, texto
▪ conversa
▪ pedido
▪ recado, aviso, convite
▪ conversar, contar
▪ proibir, pedir
▪ convidar
▪ agradecer
...
...
...
▪ objeto como sujeito
A flor murchou com o calor.
...
▪ instrumento como modificador do predicado
— Podes abrir a gaveta com esta chave.
...
...
...
...
▪ dono(a)
▪ pertencer a
▪ conseguir
▪ nem
▪ juntos(as)
▪ juntar
▪ separados(as)
▪ separar
▪ por outro lado
▪ afinal, mesmo assim
▪ na mesma
▪ menos, mais
▪ adicionalmente
▪ por que razão/motivo
▪ logo, por isso, por essa razão
▪ provocar, causar
▪ como
▪ de forma/maneira a
▪ se
▪ sem
▪ por isso
▪ portanto
▪ concluir
▪ só
▪ acerca de
▪ em relação a
▪ diminutivo de nome próprio
▪ formas de tratamento:
— nome de profissão (Professor(a))
— título académico (Dr(a).)

▪ apresentar
▪ passe
▪ cartão de estudante
▪ direção, endereço
▪ largos, estradas, pracetas
▪ freguesia, concelho, distrito
▪ rés do chão (r/c), cave (cv)
▪ andar: esquerdo (esq.), direito (dto.), frente (fte.), 1.º, 2.º
▪ casa prória/alugada/arrendada
▪ mudar de casa/morada
▪ página/site de internet
▪ página/site de internet
▪ freguesia, concelho, distrito
▪ aniversário, dia de anos
▪ fazer (X) anos
▪ bebé, miúdo(a)
▪ ser/estar novo(a), velho(a)
▪ ser maior de idade
▪ miúdo(a)
▪ heterossexual, homossexual, bisexual, transexual
▪ ex(-marido/-mulher)
▪ casar-se, separar-se, divorciar-se, juntar-se, namorar
▪ ter/pedir nacionalidade
▪ ser natural de
▪ colega, turma
▪ andar em (estabelecimento de ensino)
▪ estabelecimentos de ensino:
— escola (de música)
— colégio
— academia

▪ graus académicos:
— mestrado
— doutoramento

▪ ter (uma licenciatura)
▪ programa, matrícula
▪ departamento
▪ grau de competência, fluência (em línguas estrangeiras): mau, suficiente, bom, muito bom
▪ nomes de profissões
▪ nomes de locais de trabalho:
— escritório
— fábrica
— hospital

▪ nomes de entidades empregadoras:
— empresa
— firma
— instituição
— organização

▪ nomes de atividades ligadas à profissão:
— ensinar
— comprar
— trabalhar
— montar

▪ ter um trabalho em
▪ dedicar-se a
▪ escritório, sala de reuniões
▪ secretária, mesa de reuniões, fotocopiadora, impressora
▪ tirar fotocópias, imprimir
▪ negócio, cliente
▪ ter uma reunião (de trabalho)
▪ reforma/pensão
▪ ser/estar reformado(a)
▪ ter férias
▪ marcar/pedir férias
▪ nomes de parentesco:
— cunhado(a)
— sogro(a)
— genro, nora

▪ noivo(a)
▪ filho(a) único(a)
▪ irmã(o)s gémeos(as)
▪ ex(-marido/-mulher)
▪ viver juntos
▪ religiões:
— cristianismo
— judaísmo
— islamismo
— hinduismo
— budismo

▪ divindades:
— Deus
— Jeová
— Alá

▪ locais de culto:
— igreja
— sinagoga
— mesquita

▪ ir a (+ lugar de culto)
▪ feriados religiosos:
— Natal
— Ramadão
— Sabat

▪ crer em Deus/Alá/na reencarnação
▪ ateísmo, agnosticismo
...
▪ parecer
▪ ser/estar careca
▪ ter o cabelo liso/ondulado/encaracolado/comprido/ curto
▪ usar gorro/chapéu/cachecol/luvas
▪ usar (roupa), calçar
▪ pentear-se
▪ ter barba, bigode
▪ ter/usar rabo de cavalo/franja
▪ usar óculos
▪ medir, pesar
▪ altura, peso
▪ parecer
▪ amável, calmo(a), compreensivo(a), educado(a), inteligente, estúpido(a), otimista, egoísta
▪ andar: esquerdo (esq.), direito (dto.), frente (fte.), 1.º, 2.º
▪ divisões:
— hall
— corredor
— cave (cv)
— rés do chão (r/c)

▪ assoalhada (T0, T1, T2)
▪ escadas, varanda, teto, lareira
▪ elevador, entrada, quintal, portão
▪ roupeiro, prateleira, gaveta, lava-louça, bidé, autoclismo, campainha
▪ procurar casa
▪ aluguer, alugar
▪ senhorio(a)/proprietário(a), inquilino(a)
▪ casa própria, alugada/arrendada
▪ partilhar casa
▪ mudar de casa
▪ mobília, móvel
▪ peças de mobília:
— armário
— estante
— mesa de cabeceira
— roupeiro
— cadeirão

▪ têxteis para o lar:
— cobertor
— almofada
— lençol
— pano da louça/das mãos
— toalha de mãos/rosto/pés/banho/mesa

▪ utensílios domésticos:
— louça
— panela
— tacho
— frigideira
— cafeteira
— caneca
— tabuleiro
— jarro
▪ ar condicionado (AC, AVAC)
▪ wifi
▪ contentor de lixo
▪ reciclagem
▪ acender, apagar
▪ corrente
▪ fatura, conta, recibo
▪ eletrodomésticos:
— torradeira
— máquina de lavar roupa
— máquina de lavar louça
— microondas
— (leitor de) DVD
— aquecedor
— aspirador
— secador
— ferro de engomar

▪ equipamentos:
— esquentador
— corda (da roupa)
— bidé
— autoclismo
— lava-louça

▪ lâmpada, tomada, ficha, fio, botão
▪ acender, apagar
▪ aldeia, vila, região, zona, bairro
▪ habitante
▪ geografia urbana:
— estrada
— praceta
— largo
— porto
— esquina

▪ espaços e estruturas:
— câmara municipal
— correios
— multibanco
— centro comercial
— supermercado
— farmácia
▪ geografia física:
— parque natural
— lagoa
— margem
— costa
— interior
— montanha
— monte
— continente
— oceano

▪ natureza, paisagem
▪ noroeste, nordeste, sudoeste, sudeste
▪ Europa, Ásia, África, América, Oceânia
▪ animal doméstico/selvagem
▪ nomes de animais (domésticos e selvagens):
— vaca, boi
— galinha, galo
— coelho(a)
— cavalo, égua
— porco(a)
— mosca
— mosquito

▪ erva, vegetal, folha
▪ parque natural
▪ nomes de árvores:
— pinheiro
— oliveira

▪ nomes de flores:
— rosa
— cravo

▪ ramo de flores
▪ estado do tempo, clima
▪ chuva, neve, nevoeiro, tempestade
▪ nuvem, ar, céu
▪ vento quente/frio/húmido/fresco
▪ humidade
▪ estar quente/frio/húmido/fresco
▪ temperatura alta/baixa
▪ acordar, adormecer, dormir
▪ tomar banho (de chuveiro)/duche
▪ pentear-se, fazer a barba, lavar/escovar os dentes
▪ maquilhar-se
▪ tomar café/chá
▪ fazer, tomar, beber, comer
▪ lavar, limpar
▪ limpo(a), sujo(a)
▪ às x horas
▪ das x às x horas
▪ ver televisão
▪ refeitório, biblioteca
▪ material, manual, fotocópia, apagador, marcador
▪ carteira, cadeira, secretária
▪ escrever, apagar
▪ perguntar, responder
▪ ir ao quadro
▪ trabalhos de casa (tpc)
▪ teste, prova, exame, ficha
▪ nota
▪ aprovar, reprovar
▪ (não) ter aulas
▪ ter aula de
▪ férias, folga
▪ estar disponível
▪ colega, chefe
▪ refeitório, gabinete, escritório, receção, departamento
▪ ter uma reunião
▪ telefonar, atender uma chamada
▪ mandar/responder a um email
▪ tirar fotocópias, imprimir
▪ sair mais tarde/cedo
▪ ganhar
▪ impostos
▪ estar livre/desocupado(a)
▪ ter/estar de férias
▪ folga, feriado
▪ divertir-se
▪ passear
▪ tomar café/um copo
▪ ir a/dar uma festa
▪ ir a casa de amigos
▪ brinquedo
▪ desenho
▪ desenhar, pintar, colorir
▪ nomes de jogos:
— cartas
— damas
— xadrez
— jogo do galo

▪ pontos
▪ jogo de computador
▪ ganhar, perder, empatar
▪ nomes de brinquedos:
— boneca
— carrinho
▪ fazer um curso
▪ ir ao(à) cinema/teatro/ballet/ópera
▪ ser fã
▪ CD, DVD
▪ hi-fi
▪ ultra HD
▪ leitor de DVD
▪ programa de televisão/rádio
▪ videoclipe
▪ canal de televisão/rádio/YouTube
▪ notícias, telejornal
▪ canção, música
▪ (computador) portátil
▪ podcast
▪ telespectador(a)
▪ conferência
▪ cinema, teatro, dança, ópera, ballet
▪ pintura, escultura, fotografia
▪ atuar, declamar
▪ programa
▪ bilhete, entrada, convite
▪ comprar/reservar um(a) bilhete/entrada
▪ espetador, público
▪ duração
▪ banda
▪ tipos de espetáculo:
— concerto
— peça
— exposição
— obra de teatro

▪ espaços:
— teatro
— cinema
— museu

▪ artistas:
— ator, atriz
— cantor(a)
— artista plástico(a)
— bailarino(a)
— guitarrista

▪ instrumentos musicais:
— guitarra
— piano
▪ ginásio, piscina, campo
▪ desportista, jogador, fã
▪ ganhar, perder, empatar
▪ partida de ténis
▪ nomes de desportos:
— andebol
— basquetebol
— voleibol
— ténis
— surf
— ginástica
— esqui

▪ praticar desporto/ténis/surf
▪ andar de bicicleta/a pé
▪ jogar contra
▪ debater
▪ leitura, debate, conversa
▪ literatura
▪ escritor(a), jornalista, autor(a)
▪ linha, título
▪ capa, contracapa
▪ feira do livro
▪ livraria, biblioteca
▪ tipos de textos/livros:
— ficção
— poesia
— conto
— artigo

▪ jornal diário/semanário
▪ mapa
▪ apanhar um táxi/o metro/comboio/autocarro
▪ andar de táxi/metro/autocarro/avião
▪ entrar no/sair do táxi/autocarro/avião/barco
▪ piloto, assistente de bordo
▪ passageiro
▪ bilheteira
▪ bilhete, passagem
▪ viagem
▪ mudar de comboio/linha/avião
▪ primeira/segunda classe, classe económica/executiva
▪ bagagem de mão/porão/especial/proibida
▪ check-in
▪ partidas/chegadas
▪ balcão de informações
▪ meios de transporte:
— bicicleta
— elétrico
▪ andar de carro/bicicleta
▪ roda
▪ mecânico
▪ lavar o carro
▪ meter gasóleo/gasolina, encher o depósito
▪ dar passagem
▪ estar verde/vermelho/amarelo
▪ esquina, quarteirão, cruzamento
▪ perguntar/pedir direções
▪ indicar, mostrar
▪ aí
▪ à frente de, atrás de, entre, frente a, detrás
▪ do lado direito/esquerdo
▪ distância
▪ cortar/dobrar à esquerda/direita
▪ seguir (sempre) em frente/a direito
▪ seguir por/ao longo de
▪ ir em direção a
▪ voltar atrás/para trás
▪ atravessar/passar a rua/estrada
▪ demorar, levar
▪ origem, destino
▪ a pé, de carro
▪ ter /estar de férias
▪ ter/fazer planos
▪ fazer uma reserva
▪ pacote de férias
▪ passar férias em
▪ casa/apartamento de férias
▪ passear
▪ guia turístico
▪ gorjeta
▪ voo, excursão, passeio
▪ viajar de avião/barco/comboio/autocarro/carro
▪ fronteira, alfândega
▪ monumentos e locais de interesse:
— museu
— galeria de arte
— castelo
— miradouro
— ruínas
▪ alojamento
▪ hóspede
▪ categoria do hotel: uma/duas/três/quatro/cinco estrelas
▪ receção
▪ reservar, fazer uma reserva
▪ dormida
▪ pensão completa, meia pensão
▪ servir o pequeno-almoço
▪ fatura, recibo
▪ oferta, desconto, promoção
▪ estar cheio, não ter/haver quartos disponíveis
▪ tipos de alojamento:
— casa/apartamento de férias
— motel
— pousada
— residência

▪ comodidades:
— ar condicionado
— acesso à internet gratuito
— piscina interior/exterior
— serviço de quarto
— cozinha/kitchenette
— estacionamento
▪ seguro de viagem
▪ bilhete, passagem
▪ bagagem de mão/cabina/porão/especial/proibida
▪ fazer a(s) mala(s)
▪ embrulho, caixote
▪ entrega/devolução/recolha/depósito de bagagem
▪ mala de computador portátil
▪ saco de máquina fotográfica
▪ mala de bebé
▪ visto de turista/residência/trabalho
▪ autorização de residência
▪ declaração
▪ moeda estrangeira
▪ fatura, recibo
▪ cartão multibanco/de crédito
▪ licença internacional de condução
▪ cabeça, tronco, membro
▪ costas, barriga
▪ características externas:
— cara
— braço
— mão
— dedo
— perna
— pé
— dente
— pescoço
— garganta
— coluna
— peito

▪ órgãos
— estômago
— ouvido
— pele
▪ ter gripe/febre/tosse/alergia
▪ ser alérgico(a)
▪ estar nervoso
▪ ter dor de cabeça/dentes
▪ doer a cabeça/os dentes
▪ magoar um(a) pé/perna/a coluna
▪ ter uma vida/ser saudável
▪ ter vontade/precisar de ir à casa de banho
▪ dormir/comer bem
▪ chorar, rir
▪ estar mal do(a) estômago/garganta/barriga
▪ dormir bem/mal
▪ pente, pentear(-se)
▪ duche, banheira, chuveiro, lavatório, sanita
▪ champô, desodorizante
▪ gel duche
▪ gilete
▪ escova de dentes/do cabelo
▪ pasta de dentes
▪ fazer a barba
▪ lavar a roupa
▪ creme de mãos/para o corpo
▪ penso higiénico
▪ papel higiénico
▪ limpar
▪ ter as mãos/o cabelo/os dentes limpos(as)/sujos(as)
▪ água morna/quente/fria
▪ adoecer, ficar doente
▪ paciente
▪ nomes de doenças e condições médicas:
— alergia
— constipação
— depressão
— obesidade
— ansiedade
— stress

▪ penso
▪ vacina
▪ centro de saúde
▪ consulta médica
▪ ir ao médico/dentista/às urgências
▪ consultório
▪ médico(a) de família
▪ paciente
▪ horário de visitas
▪ visitar um(a) paciente
▪ seguro de saúde médico
▪ segurança social
▪ pílula, pastilha, gotas, pomada, injeção
▪ preservativo
▪ analgésico, anti-inflamatório
▪ medicamento contra/para a gripe/constipação/ depressão
▪ tomar um(a) medicamento/comprimido/pílula
▪ levar uma injeção/vacina
▪ colocar pomada/gotas
▪ penso (rápido)
▪ vacina
▪ mostrar, ver, procurar
▪ balcão
▪ centro comercial
▪ tipos de lojas:
— loja de roupa
— sapataria
— livraria
— papelaria

▪ vendedor(a), cliente
▪ provador(es)
▪ oferta, desconto, promoção, saldos
▪ blusa, fato, pijama, blusão, camisola
▪ chapéu, gorro, lenço, luvas, cachecol
▪ soutiã, cuecas, bóxeres, meias
▪ fato de banho, biquíni, calções de banho
▪ botas
▪ provador
▪ roupa/secção (de) homem/senhora/criança/jovem
▪ vestir, despir, experimentar
▪ carteira, saco
▪ colar, anel, brincos
▪ óculos de sol
▪ lã, algodão, nylon
▪ pele
...
▪ alimento
▪ (meia) dúzia de ovos
▪ lata de tomate/atum/salsichas
▪ pacote de arroz/esparguete
▪ litro de leite/água
▪ quilo de batatas/frango
▪ meio quilo/litro de
▪ cem/duzentos gramas de
▪ fazer a lista de compras
▪ pesar
▪ unidade
▪ pedir, atender
▪ caixa
▪ fatura, recibo
▪ pagamento
▪ quantia
▪ cartão multibanco/de crédito
▪ porta-moedas, carteira
▪ oferta, desconto, promoção
▪ alimento, dieta (alimentar)
▪ ter fome
▪ vitamina, caloria
▪ ter uma vida/ser saudável
▪ obesidade, magreza
▪ vegetarianismo, vegetariano(a)
▪ peso corporal/saudável
▪ energia
▪ alimento
▪ refeição, entrada, prato principal, sobremesa
▪ laticínio
▪ nomes de hortaliças e legumes:
— alface
— couve
— cenoura
— cebola
— alho

▪ salsa
▪ nomes de frutos:
— uva
— pêra
— tangerina
— melancia
— amêndoa
— noz

▪ nomes de cereais e derivados:
— milho
— farinha

▪ nomes de laticínios:
— queijo
— iogurte
— manteiga

▪ nomes de alimentos de origem animal:
— peru
— salsicha

▪ nomes de peixes:
— atum
— salmão
— bacalhau

▪ nomes de mariscos:
— gamba
— camarão

▪ azeite, vinagre
▪ nomes de doces:
— bolo
— bolacha

▪ nomes de bebidas:
— água mineral / sem/com gás / natural/fresca
— sumo
— vinho
— cerveja
— chá
▪ pastelaria
▪ restaurante/comida chinês(a)/italiano(a)/indiano(a)
▪ reservar mesa
▪ empregado(a) de mesa/balcão, cozinheiro(a), chef
▪ servir, escolher, decidir
▪ guardanapo
▪ gorjeta
▪ bom apetite
▪ piquenique
▪ refeição, entrada, prato principal, sobremesa
▪ prato/menu do dia
▪ cozido(a), frito(a), grelhado(a), assado(a), torrado(a)
▪ (meia) dose
▪ estar bem/mal cozido
▪ bem/mal passado
▪ entradas:
— pão
— manteiga

▪ tipos de pratos e acompanhamentos:
— omelete
— batatas fritas
— arroz
— piza

▪ azeite, vinagre
▪ cafetaria:
— sandes mista/de queijo/fiambre
— torrada
— pão com manteiga

▪ bebidas:
— copo de vinho
— água mineral/sem/com gás/natural/fresca
— sumo
— café cheio/curto, bica, descafeinado

▪ tomar um(a) café/copo/ bebida
▪ garrafa, lata
...
▪ cozinheiro(a)
▪ receita
▪ tempo de preparação
▪ preparar/fazer o pequeno-almoço/almoço/lanche/ jantar
▪ refeição, entrada, prato principal, sobremesa
▪ ingrediente, tempero
▪ lavar, cortar, descascar, picar
▪ partir, bater, juntar, mexer, misturar
▪ temperar
▪ cozer, fritar, grelhar, assar, torrar, ferver
▪ decilitro (dl), centilitro (cl), mililitro (ml)
▪ colher de sopa/chá/sobremesa
▪ posto dos correios/ponto CTT
▪ enviar/receber um(a) carta/postal
▪ ir aos correios
▪ carteiro, empregado(a) dos correios
▪ caixa/marco de correio
▪ correios online
▪ carta digital
▪ direção, endereço
...
▪ cartão multibanco/de crédito
▪ caixa multibanco/automática
▪ abrir/fechar uma conta
▪ pôr/meter/tirar dinheiro da conta
▪ cheque
▪ saldo negativo/positivo
▪ balcão, caixa
▪ número de conta
▪ posto da da polícia
▪ chamar a polícia/os bombeiros
▪ queixa
▪ socorro
▪ telefone/número de emergência
...
...




Camões, I.P.
Cookies make it easier for us to provide you with our services. With the usage of our services you permit us to use cookies.