Banguecoque: “Uma língua, muitas histórias: ao encontro de culturas e literaturas em Português”

Descrição

A Library House, em colaboração com o Camões – Centro Cultural Português em Banguecoque e a Embaixada de Portugal na Tailândia, promove o evento “Uma língua, muitas histórias: ao encontro de culturas e literaturas em Português”, no dia 10 de maio de 2026, entre as 17h00 e as 19h00, em formato online.

A iniciativa assinala o Dia Mundial da Língua Portuguesa, celebrado a 5 de maio, e tem como objetivo aproximar o público tailandês da diversidade cultural e literária do universo lusófono, através da tradução e da literatura.

O evento inclui a apresentação e discussão de duas obras traduzidas para tailandês: “Uma História de Poligamia”, da autora moçambicana Paulina Chiziane, e “O Vale da Paixão”, da escritora portuguesa Lídia Jorge.

A sessão contará com a presença das tradutoras Bencharassamee Rujraweehiran, tradutora de “Uma História de Poligamia”, e Lanlalit Samanuhat, tradutora de “O Vale da Paixão”, que partilharão as suas experiências no processo de tradução literária, refletindo igualmente sobre o papel da língua portuguesa como ponte entre culturas.

A participação é livre, mediante inscrição prévia aqui.

“Uma língua, muitas histórias” integra as celebrações internacionais do Dia Mundial da Língua Portuguesa e pretende destacar a riqueza cultural e literária dos países de língua portuguesa, promovendo o diálogo intercultural e o acesso à literatura traduzida.